Translation of "Heiratete" in French

0.010 sec.

Examples of using "Heiratete" in a sentence and their french translations:

Ich heiratete.

- Je suis mariée.
- Je me mariais.

- Er heiratete meinen Cousin.
- Er heiratete meinen Vetter.

Il épousa mon cousin.

- Er heiratete meine Cousine.
- Er heiratete meine Base.

Il épousa ma cousine.

Sie heiratete jung.

Elle s'est mariée jeune.

Er heiratete Ann.

Il a épousé Anne.

Sie heiratete ihn.

Elle l'épousa.

Tom heiratete Maria.

- Tom a épousé Marie.
- Tom épousa Marie.

- Sie heiratete einen erfolgreichen Hautarzt.
- Sie heiratete einen erfolgreichen Dermatologen.

Elle est mariée à un dermatologue à succès.

Er heiratete meine Schwester.

Il s'est marié avec ma sœur.

Er heiratete diese Frau.

Il épousa cette femme.

Er heiratete eine Schauspielerin.

Il s'est marié avec une actrice.

Sie heiratete einen Seemann.

- Elle s'est mariée à un marin.
- Elle a épousé un marin.
- Elle épousa un marin.
- Elle se maria à un marin.

Sie heiratete meine Schwester.

Elle a épousé ma sœur.

Er heiratete übrigens Armağan Toker.

Soit dit en passant, il a épousé Armağan Toker.

Er heiratete ein hübsches Mädchen.

- Il s'est marié avec une jolie fille.
- Il épousa une jolie fille.

Sie heiratete einen reichen Mann.

- Elle épousa un homme riche.
- Elle a épousé un homme riche.

Meine Freundin heiratete einen Jugendfreund.

Ma copine a épousé un ami d'enfance.

Sie heiratete ohne Wissen ihrer Eltern.

Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.

Sie heiratete einen reichen, alten Mann.

Elle épousa un vieil homme riche.

Er heiratete sie wegen ihres Geldes.

Il l'a épousée pour son fric.

Und heiratete schließlich den Mann ihrer Wahl.

et a fini par épouser l'homme de son choix.

- Sie heiratete ihn.
- Sie hat ihn geheiratet.

- Elle l'a épousé.
- Elle l'épousa.

Sie heiratete ihn im Alter von 20.

Elle s'est mariée avec lui à 20 ans.

Meine Schwester heiratete ihn trotz unserer Bedenken.

Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections.

- Nach dem Krieg heiratete sie einen GI.
- Nach dem Krieg heiratete sie einen Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte.
- Nach dem Krieg heiratete sie einen Soldaten der US-Armee.

Elle épousa un soldat étasunien, après la guerre.

- Er hat meine Cousine geheiratet.
- Er heiratete meinen Cousin.
- Er hat meinen Cousin geheiratet.
- Er heiratete meine Cousine.

- Il a épousé ma cousine.
- Il épousa ma cousine.
- Il épousa mon cousin.
- Il a épousé mon cousin.

Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war.

- Je me suis marié quand j'avais 19 ans.
- Je me suis marié à 19 ans.

Er kam nach Tokio und heiratete sie dort.

Il vint à Tokyo et la maria là-bas.

Meine jüngere Schwester heiratete, bevor sie 20 war.

Ma sœur cadette s'est mariée avant d'avoir vingt ans.

Sie heiratete ihn, obwohl sie ihn nicht mochte.

- Elle l'épousa, bien qu'elle ne l'appréciât pas.
- Elle l'a épousé, bien qu'elle ne l'appréciât pas.

Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten.

Elle se maria, sans que ses parents ne le sachent.

Tom heiratete nach dem Tode seiner Frau erneut.

Tom s'est remarié après le décès de sa femme.

Weil ich sie liebte, heiratete ich sie nicht.

Parce que je l’aimais, je ne l’ai pas épousée.

Im Jahr 1800 heiratete Lannes erneut Louise-Antoinette Guéheneuc,

En 1800, Lannes se remarie avec Louise-Antoinette Guéheneuc,

Gesichert, als er 1800 Napoleons jüngste Schwester Caroline heiratete.

assurée lorsqu'il épousa la plus jeune sœur de Napoléon Caroline en 1800.

Er heiratete unmittelbar nachdem er die Universität verlassen hatte.

Il s'est marié directement après avoir quitté l'université.

- Sie heiratete einen Amerikaner.
- Sie hat einen Amerikaner geheiratet.

- Elle épousa un Étasunien.
- Elle a épousé un Américain.

- Sie hat einen Musiker geheiratet.
- Sie heiratete einen Musiker.

- Elle a épousé un musicien.
- Elle épousa un musicien.

Entspechend den damaligen Sitten heiratete er in jungen Jahren.

Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.

- Er hat sie schließlich geheiratet.
- Er heiratete sie schließlich.

Il a fini par l'épouser.

- Er hat meine Cousine geheiratet.
- Er heiratete meine Cousine.

Il a épousé ma cousine.

Maria heiratete und nahm den Familiennamen ihres Mannes an.

Marie s'est mariée et a adopté le nom de famille de son mari.

1798 heiratete Bernadotte Napoleons Ex-Verlobte Désirée Clary. Ihre Schwester

En 1798, Bernadotte épouse l'ex-fiancée de Napoléon, Désirée Clary. Sa sœur

Ich kannte sie schon zehn Jahre als ich sie heiratete.

Cela faisait dix ans que je la connaissais quand je l'ai épousée.

Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.

Je me suis mariée et j'ai remarqué que maintenant c'en était fini de mon enfance.

Meine Schwester heiratete Herrn Satō, dessen Vater mit meiner Mutter befreundet ist.

Ma sœur s'est marié avec M. Sato, dont le père est l'ami de ma mère.

- Sie heiratete einen reichen, alten Mann.
- Sie hat einen reichen, alten Mann geheiratet.

Elle s'est mariée à un vieil homme riche.

- Sie heiratete im Alter von 25.
- Sie hat im Alter von 25 geheiratet.

Elle s'est mariée à 25 ans.

Im selben Jahr heiratete Ney Aglaé-Louise Auguié, eine Freundin von Josephines Tochter Hortense,

La même année, Ney épouse Aglaé-Louise Auguié, une amie de la fille de Joséphine Hortense,

- Sie war eine Braun, bevor sie heiratete.
- Sie war vor ihrer Heirat eine Braun.

Elle s'appelait Brown avant son mariage.

- Tom heiratete eine bei weitem jüngere Frau.
- Tom hat eine viel jüngere Frau geheiratet.

Tom s'est marié à une femme beaucoup plus jeune.

- Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war.
- Ich habe mit 19 Jahren geheiratet.

- Je me suis marié quand j'avais 19 ans.
- Je me suis marié à l'âge de 19 ans.
- Je me suis mariée lorsque j'avais dix-neuf ans.
- Je me suis marié à 19 ans.

- Sie heiratete im Alter von 25.
- Sie hat im Alter von 25 geheiratet.
- Sie hat mit 25 geheiratet.

Elle s'est mariée à 25 ans.

- Sie hat ihn für sein Geld geheiratet.
- Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
- Sie heiratete ihn wegen seines Geldes.

- Elle l'a épousé pour son argent.
- Elle l'a épousé pour son fric.

Alles begann, als Kronprinz Haakon Magnus Mette Marit Høiby heiratete. Das Mädchen aus Kristiansand hatte keine makellose Vergangenheit. Drogen, Rausch, Orgien und Sexfilme sind nur ein wenig von dem, was dieses Mädchen je erlebt hatte.

Tout a commencé quand le prince héritier Haakon Magnus épousa Mette Marit Høiby. Le passé de l'enfant de Kristiansand n'était pas irréprochable. Drogues, alcool, orgies et films X ne sont que quelques-unes des expériences que cette jeune femme avait eu à vivre.