Translation of "Bestellte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Bestellte" in a sentence and their french translations:

Tom bestellte Pizza.

Tom a commandé de la pizza.

Ich bestellte Froschnudeln.

Je commandai des pâtes aux grenouilles.

Tom bestellte ein Getränk.

- Tom a commandé une boisson.
- Tom a commandé un verre.

Er bestellte ein Bier.

Il a commandé une bière.

Ich bestellte neue Möbel.

J'ai commandé de nouveaux meubles.

Er bestellte neue Möbel.

Il a commandé de nouveaux meubles.

Tom bestellte sich Apfelsaft.

Tom a commandé un jus de pomme.

Ich bestellte ein Bier.

Je commandais une bière.

Tom bestellte sich Orangensaft.

Tom a commandé un jus d'orange.

Sie bestellte eine Tasse Tee.

Elle a commandé une tasse de thé.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Il a commandé une tasse de thé.

Tom bestellte eine Tasse Tee.

Tom a commandé une tasse de thé.

Tom bestellte sich einen Apfelsaft.

Tom a commandé un jus de pomme.

Tom bestellte ein Glas Wein.

Tom a commandé un verre de vin.

Sie bestellte das Buch aus England.

Elle a commandé le livre en Angleterre.

Maria bestellte eine Tasse heiße Schokolade.

Marie commanda une tasse de chocolat chaud.

Ich bestellte zwei Tee und drei Kaffee.

J'ai commandé deux thés et trois cafés.

- Ich habe Pizza bestellt.
- Ich bestellte Pizza.

J'ai commandé de la pizza.

Ich aß einen Hamburger und bestellte noch einen.

J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.

Er aß das Steak und bestellte ein weiteres.

Il mangea le steak et en commanda un autre.

Der bestellte Artikel wird Ihnen per Post zugestellt.

L'article commandé vous sera livré par la poste.

Er leerte sein Bier und bestellte noch eins.

Il vida sa bière et en commanda encore une autre.

- Ich habe zwei Hamburger bestellt.
- Ich bestellte zwei Hamburger.

- J'ai commandé deux hamburgers.
- Je commandais deux hamburgers.

- Er bestellte ein Bier.
- Er hat ein Bier bestellt.

Il a commandé une bière.

Er aß das Steak auf und bestellte ein weiteres.

Il mangea le steak et en commanda un autre.

Kaum zu glauben, sie bestellte tatsächlich Eisbein mit Sauerkraut.

Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.

- Tom hat ein Bier bestellt.
- Tom bestellte ein Bier.

Tom a commandé une bière.

Wegen der schlechten Verkehrsverhältnisse kam die bestellte Ware verspätet an.

La commande est arrivée tardivement à cause des conditions de circulation.

Er trank ein Bier aus und bestellte gleich das nächste.

Il finit de boire une bière et en commanda une autre.

Nachdem ich schon einen Hamburger gegessen hatte, bestellte ich noch einen.

J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.

- Er leerte sein Bier und bestellte noch eins.
- Er trank sein Bier aus und bestellte noch eins.
- Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt.

- Il a bu sa bière et en a commandé une autre.
- Il vida sa bière et en commanda encore une autre.

Er ging in ein Café und bestellte sich ein Croissant und einen Kaffe.

Il est entré dans un café et a commandé un croissant et un café.

- Sie hat das Buch aus London kommen lassen.
- Sie bestellte das Buch von London aus.

- Elle a commandé le livre de Londres.
- Elle a commandé le livre à Londres.
- Elle a commandé le livre depuis Londres.

- Ich habe zwei Tee und drei Kaffee bestellt.
- Ich bestellte zwei Tee und drei Kaffee.

J'ai commandé deux thés et trois cafés.

- Er leerte sein Bier und bestellte noch eins.
- Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt.

Il a bu sa bière et en a commandé une autre.

- Er trank sein Bier aus und bestellte noch eins.
- Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt.

Il a bu sa bière et en a commandé une autre.

- Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.
- Ich bestellte telefonisch eine Pizza.
- Ich habe per Telefon eine Pizza bestellt.

J'ai commandé une pizza par téléphone.

- Ich habe ein Buch in London bestellt.
- Ich bestellte ein Buch in London.
- Ich habe in London ein Buch bestellt.

- J'ai commandé un livre de Londres.
- J'ai commandé un livre à Londres.

Christoph Kolumbus ging einst zu McDonald’s und bestellte sich ein „Happy Meal“. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.

Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.