Translation of "Botschaft" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Botschaft" in a sentence and their finnish translations:

Die Botschaft ist eindeutig:

Viesti on selvä.

Greta geht zur Botschaft.

Greta menee suurlähetystöön.

- Wo ist die französische Botschaft?
- Wie befindet sich die französische Botschaft?

- Missä Ranskan suurlähetystö on?
- Missä on Ranskan suurlähetystö?

Ist die Botschaft hier rechts?

Onko suurlähetystö tästä oikealle?

Wo ist die griechische Botschaft?

Missä on Kreikan lähetystö?

Wo ist die niederländische Botschaft?

Missä on Alankomaiden suurlähetystö?

Ich arbeite in einer Botschaft.

Työskentelen suurlähetystössä.

Wo ist die US-Botschaft?

Missä on Amerikan suurlähetystö?

Wo ist die spanische Botschaft?

Missä on Espanjan suurlähetystö?

Wo ist die deutsche Botschaft?

Missä on Saksan lähetystö?

Wo ist die russische Botschaft?

Missä on Venäjän lähetystö?

Ich arbeite in der Botschaft.

- Työskentelen suurlähetystössä.
- Minä olen töissä suurlähetystössä.

Wo ist die ungarische Botschaft?

- Missä Unkarin suurlähetystö on?
- Missä Unkarin suurlähetystö sijaitsee?
- Missä on Unkarin suurlähetystö?
- Missä sijaitsee Unkarin suurlähetystö?

Wo befindet sich die schwedische Botschaft?

Missä Ruotsin suurlähetystö on?

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

Sen suppilomainen pesä auttaa vahvistamaan kutsun voimaa.

Damals hieß es: "In Amerika wird nicht geputscht, weil es dort keine amerikanische Botschaft gibt."

Silloin sanottiin: "Yhdysvalloissa ei ole vallankaappausta, koska siellä ei ole Yhdysvaltain suurlähetystöä."

Ein Mann kreuzte eine Brieftaube mit einem Papagei. Das Ergebnis war ein Briefpapagei, der die zu überbringende Botschaft sprechen konnte, statt ein Stück Papier tragen zu müssen. Doch bei seinem ersten Flug war der Vogel eine ganze Stunde unterwegs, obwohl Brieftauben für dieselbe Entfernung nur Minuten benötigen. „Was hat dich aufgehalten?“ fragte der Mann. – „Nun, es war ein sehr schöner Tag,“ sagte der Vogel, „da bin ich einfach zu Fuß gegangen.“

Mies risteytti kirjekyyhkyn ja papukaijan. Tuloksena oli kirjepapukaija, joka pystyi toistamaan kuljetettavan viestin, sen sijaan että olisi vain kantanut paperinpalaa. Mutta linnun ensimmäinen matka kesti kokonaisen tunnin, vaikka kirjekyyhky olisi selvinnyt samasta matkasta minuuteissa. – Mikä sinua pidätti, kysyi mies. – No, sää oli aivan ihana, sanoi lintu ja jatkoi, – ja siksi päätin kävellä matkan.