Translation of "Zweiter" in English

0.010 sec.

Examples of using "Zweiter" in a sentence and their english translations:

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

Tom finished second.

Tom wurde Zweiter.

Tom came second.

Tom war Zweiter.

Tom was second.

- Du parkst in zweiter Reihe.
- Sie parken in zweiter Reihe.

You're double-parked.

Mein zweiter Vorschlag ist,

My second suggestion

Zweiter Vorschlag, das Dreifache.

Second proposal, three times.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Danger is my middle name.

Was ist dein zweiter Vorname?

What's your middle name?

Tom kam als zweiter an.

Tom was second.

Und ein zweiter Strich als Bein.

and then another line here to make a leg.

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

Your second button is coming off.

Nein, es ist aus zweiter Hand.

No, it's second hand.

Nein, das ist mein zweiter Besuch.

No, this is my second time.

Zwei Fahrkarten zweiter Klasse nach Boston, bitte.

Two second-class tickets to Boston, please.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

A second mirror is hanging next to the door.

Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter.

He is second to none in his command of French.

Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.

Finishing second in the Olympics gets you silver. Finishing second in politics gets you oblivion.

Es handelt sich um Ware aus zweiter Hand.

It's second-hand.

- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?

I'm double-parked. Could you hurry it up?

- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
- Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?

I'm double-parked. Could you hurry it up?

Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.

ׂSecond-hand electrical equipment always shows signs of use.

- Du erzählst das aus zweiter Hand, nicht wahr?
- Sie erzählen das aus zweiter Hand, nicht wahr?
- Du hast das nur gehört, oder?

You are telling it second hand, aren't you?

- Nein, es ist gebraucht.
- Nein, es ist aus zweiter Hand.

No, it's second hand.

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.

In general, little is known about nonlinear second order differential equations.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

- Tom finished second.
- Tom ended in second place.
- Tom came second.

Wenn es sich wie ein zweiter Preis anfühlte ... war es nicht schlecht

If it felt like second  prize... it wasn’t bad going  

Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.

First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.

Sie werden nicht wissen, was zu tun ist erster, zweiter oder dritter.

they won't know what to do first, second, or third.

Ein zweiter massiver deutscher Sieg bei Masurian Seen zwingt die Russen zum Rückzug.

Ist das nicht ein bisschen wie so zweiter Geburtstag?

Isn't that a bit like a second birthday?

„Kannst du gut übersetzen?“ – „Ob ich das gut kann? ‚Übersetzung‘ ist mein zweiter Vorname!“

"Are you any good at translating?" "Good at it? Translation is my middle name!"

Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen aus zweiter Hand als solche zu kennzeichnen.

It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

When Napoleon established his empire in 1804,  Murat became a Marsal, second in seniority only  

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.

If the idiots would compete, you would be second because you are too idiot to be the first.

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

boss, Berthier replied, "Remember that one day it  will be a fine thing to be second to Bonaparte."

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

The queen is the most powerful piece. Second to the queen is the rook. The bishop and the knight have approximately the same value. The pawn has the lowest relative value.

- Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen, die man durch Hörensagen erfahren hat, als solche zu kennzeichnen.
- Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen aus zweiter Hand als solche zu kennzeichnen.

It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.

„Du hattest schon zwei Wünsche“, sagte die Hexe, „aber dein zweiter Wunsch an mich war, alles wieder rückgängig zu machen, so, wie es war, bevor du deinen ersten Wunsch getan hattest. Deswegen erinnerst du dich an nichts.“

"You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."