Translation of "Wesen" in English

0.015 sec.

Examples of using "Wesen" in a sentence and their english translations:

Besonders wilde Wesen.

Especially wild creatures.

Menschen sind kreative Wesen.

Human beings are creative beings.

Als ein menschliches Wesen

as a human being

Katzen sind nachtaktive Wesen.

Cats are nocturnal creatures.

Menschen sind empfindende Wesen.

Humans are sentient beings.

Menschen sind soziale Wesen.

Human beings are social creatures.

Löwen sind majestätische Wesen.

Lions are magnificent creatures.

Hunde sind edle Wesen.

Dogs are noble creatures.

Wir sind alle soziale Wesen.

We're all social beings.

Fledermäuse sind sehr alte Wesen

bats are very old creatures

Er hat ein freundliches Wesen.

He has a friendly nature.

Ich besitze ein aufgeschlossenes Wesen.

I have an open nature.

Vom isolierenden Wesen des Wortes "Übergröße".

about the isolating nature of the term plus size.

Das wahre Wesen des inneren Friedens.

which is a very nature of inner peace.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

Her entire being is thinking, feeling, exploring.

Freiheit ist das Wesen unserer Demokratie.

Freedom is the very essence of our democracy.

Kein Wesen kann ohne Luft leben.

Were it not for air, no creatures could live.

Der Mensch ist ein rationales Wesen.

Man is a rational animal.

Der Mensch ist ein denkend Wesen.

- Man is a conscious being.
- A human is a conscious being.

Jedes Wesen ist ein Wort Gottes.

Every creature is a word of God.

Der Mensch ist ein intolerantes Wesen.

Humans are very intolerant.

Menschen sind Wesen mit einem Bewusstsein.

Humans are conscious beings.

- Ich achte die Gottesanbeterin als ein lebendes Wesen.
- Ich achte die Gottesanbeterin als ein lebend Wesen.

- I respect the praying mantis as a living creature!
- I respect the praying mantis as a living being!

Der Mensch ist ein sehr launisches Wesen.

Humans are very capricious beings.

Das Wesen der Romantik ist die Ungewissheit.

The essence of romanticism is uncertainty.

Die empfindenden Wesen umfassen Menschen und Tiere.

Sentient beings include humans and animals.

Er wird sicher sein wahres Wesen zeigen.

I'm sure he will reveal his true nature.

Schauen Sie sich diese schönen, faszinierenden Wesen an!

Just look at these beautiful, fascinating creatures.

Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.

Seldom have human beings experienced such a disaster.

Das Gleiche trifft auf alle menschlichen Wesen zu.

The same is true for all human beings.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

The essence of liberty is mathematics.

Als biologisches Wesen gehört der Mensch zur Tierwelt.

Human as a biological being belongs to the animal world.

Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.

The essence of mathematics is liberty.

Sie prägte unsere Geschichte und unser Wesen als Nation.

That defined our whole history and our national nature.

Es ist ein lebendiges Wesen, so natürlich scheißt es.

It's a living being, so of course it shits.

Sie sind graduell unterschiedlich, aber nicht in ihrem Wesen.

They are different in degree but not in kind.

Yoshio hat seines Vaters Antlitz und seiner Mutter Wesen.

Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.

Es gibt nur ihre Gebärmutter — und das Wesen darin.

There is but her womb ... and the baby within.

Woher weißt du, dass ich ein fühlendes Wesen bin?

How do you know I'm a sentient being?

Für ein menschliches Wesen bist du ganz in Ordnung.

You're pretty okay, for a human.

Um die Wahrheit zu sagen, er ist kein menschliches Wesen.

To tell the truth, he is not a human being.

Ich bin ein Mensch; kein menschliches Wesen ist mir fremd.

I am a man; no human is strange to me.

Ich bin ein Wesen des Lichts im Körper eines Affen.

I am a being of light in the body of a monkey.

Oh, sie ist das schönste Wesen, das ich je erblickte!

Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!

Du kannst nicht verlangen, dass er sein ganzes Wesen ändert.

You can't ask him to change everything about who he is.

Weil der Präsident ein menschliches Wesen ist, können ihm Fehler unterlaufen.

Because the president is a human being, making mistakes is possible.

Lass uns die Tiere respektvoll behandeln, denn es sind empfindende Wesen.

Let's respect the animals, because they are sentient beings.

Das Wesen eines Menschen hängt vom Einfluss guter oder schlechter Freunde ab.

The essence of a person depends on the influence of good or bad friends.

Sobald Tom ein Mikrophon in die Hand nimmt, verändert sich sein Wesen.

Tom's personality changes completely when he grabs the mic.

- Jeder Mensch ist sterblich.
- Alle Menschen sind sterblich.
- Alle menschlichen Wesen sind sterblich.

All human beings are mortal.

- Leben auf der Erde intelligente Wesen?
- Gibt es intelligentes Leben auf der Erde?

Is there intelligent life on Earth?

Die Glühwürmchen, die Biene, der Kolibri ... Was habe ich mit solchen Wesen gemeinsam?

The firefly, the bee, the hummingbird ... With such beings, what do I have in common?

Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können.

Human beings are different from animals in that they can think and speak.

Menschliche Wesen unerscheiden sich von anderen Tieren dadurch, dass sie sprechen und lachen können.

Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.

Du sagst, Nessie ist ein eingebildetes Wesen, aber ich sage, dass es sie gibt.

You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

Versuch erst gar nicht, mit ihm zu diskutieren. Menschliche Wesen sind resistent gegen Logik.

Don't bother arguing with it; humans are impervious to logic.

Die Frau ist das vollkommenste aller Wesen. Sie ist ein Übergangswesen zwischen Mensch und Engel.

The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel.

- Tom war der einzige Mann im Zimmer.
- Tom war das einzige männliche Wesen im Raum.

Tom was the only man in the room.

Die Wesen, die am Grunde der Tiefsee hausen, haben oft bizarre Formen und zeigen verblüffende Verhaltensmuster.

The creatures living at the bottom of the deep sea often have bizzare shapes and display surprising behavior.

Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.

All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.

Der Mensch ist, zu ein und derselben Zeit, sowohl ein einsames, als auch ein soziales Wesen.

Man is, at one and the same time, a solitary being and a social being.

Fühlende Wesen, die in der Lage sind, Mitleid zu emfinden, dürften, möchte man meinen, keine solchen blutlüsternden Barbaren sein.

You would think sentient beings capable of compassion wouldn't be such bloodthirsty barbarians.

Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen.

As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.

Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.

Tom didn't expect to encounter a human being in a place where a squirrel would have thought twice about entering.

„Gestern“, sagte der Priester, „kam im ärmsten Haus des Dorfes ein Junge zur Welt. Ich habe das unglückselige Wesen Wassili genannt.“

'Yesterday,' said the priest, 'a boy was born in the poorest house in the village. I named the unlucky little thing "Vassili."

Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.

Bitterness and revenge are not part of my character. Life's too short. One shouldn't spend time on bitterness and revenge.

Die meisten Chinesen sind Ausländern noch nie begegnet. Daher ist dies für jene ebenso sonderbar, als träfen sie Wesen von einem anderen Stern.

The vast majority of Chinese people have never met foreigners before, so it feels odd for them, like meeting space aliens.

Es ist sehr leicht, Fragen zu stellen, auf die kein menschliches Wesen jemals die Antwort wissen wird, wie wir mit guten Gründen annehmen.

It is very easy to ask questions the answers to which, we have the strongest reasons to believe, will never be known to any Human being.

Matthew fürchtete alle Frauen außer Marilla und Mrs. Rachel. Er hatte das unangenehme Gefühl, dass die rätselhaften Wesen im Geheimen über ihn lachten.

Matthew dreaded all women except Marilla and Mrs. Rachel; he had an uncomfortable feeling that the mysterious creatures were secretly laughing at him.

Ich denke die Tatsache, dass die einzige Lebensform, die wir bislang erschaffen haben, rein destruktiv ist, sagt etwas über das Wesen des Menschen aus.

I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.

Der weitläufige Bahnsteig war nahezu verlassen: das einzige sichtbare lebende Wesen war ein kleines Mädchen, das ganz am Ende auf einem Stapel Schindeln saß.

The long platform was almost deserted; the only living creature in sight being a girl who was sitting on a pile of shingles at the extreme end.

„Wie geht es deinem Freund?“ – „Das mir verpartnerte Wesen fühlt sich keinem der beiden Geschlechter zugehörig; lege es also bitte nicht auf das männliche fest!“

"How's your boyfriend?" "My partner is non-binary; please do not call them a boy."

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.