Translation of "Verlief" in English

0.010 sec.

Examples of using "Verlief" in a sentence and their english translations:

Alles verlief reibungslos.

Everything went smoothly.

Es verlief reibungslos.

Well, that went smoothly.

Bisher verlief alles glatt.

As yet, everything has been going well.

Aber Spiders Testflug verlief perfekt.

But Spider’s test flight went perfectly.

Die Rückreise verlief sehr bequem.

The trip back was very comfortable.

Sein Leben verlief ohne Probleme.

His life ran smoothly.

Ich verlief mich im Wald.

I got lost in the woods.

Der Plan verlief im Sande.

That plan came to nothing.

Zunächst verlief alles nach Plan.

At first, everything proceeded according to plan.

Er verlief sich im Park.

He got lost in the park.

Der Wettbewerb verlief wie geplant.

The athletic meeting went on as scheduled.

Er verlief sich in der Stadt.

He got lost in the city.

Der Weg verlief längs des Flusses.

- The path ran along the river.
- The path led along the river.

Sein Sohn verlief sich in der Stadt.

His son was lost in the town.

Was ihn betraf, so verlief alles günstig.

- So far as he was concerned, things were going well.
- As far as he was concerned, things were going well.

Tom verpasste den Ausgang und verlief sich.

Tom missed the exit and got lost.

Er verlief sich auf seinem Weg hierher.

He got lost on his way here.

Tom verlief sich auf seinem Weg hierher.

Tom got lost on his way here.

Die Jungfernfahrt der Titanic verlief nicht sonderlich gut.

The Titanic's maiden voyage didn't go so well.

Es verlief ein gewundener Weg durch das Feld.

The road winded through the fields.

- Bis jetzt ging alles glatt.
- Bisher verlief alles glatt.

As yet, everything has been going well.

Die Wahlkampagne verlief erfolgreich und sie gewann die Wahl.

The campaign succeeded and she won the election.

Sie wollte nach Hause gehen, aber sie verlief sich.

She wanted to return home, but she got lost.

Die Straße verlief über eine Strecke von mehreren Meilen gerade.

The road ran straight for several miles.

Nichts von dem, was wir heute taten, verlief nach Plan.

Nothing we have done today has gone according to plan.

- Er hat sich im Park verlaufen.
- Er verlief sich im Park.

He got lost in the park.

- Es ging alles gut mit ihm.
- Alles verlief gut mit ihm.

Everything went well with him.

Ich verlief mich und schlimmer noch, es fing an zu regnen.

I lost my way and, what was worse, it began to rain.

- Der Plan verlief im Sande.
- Aus dem Plane ist nichts geworden.

That plan came to nothing.

- Der Plan verlief im Sande.
- Aus dem Plan ist nichts geworden.

That plan came to nothing.

- Alles verlief reibungslos.
- Alles ging glatt.
- Alles ging reibungslos über die Bühne.

Everything went smoothly.

Die Beziehung zwischen Tom und Maria verlief nach einigen Monaten im Sande.

Tom and Mary's relationship fizzled out after a few months.

Die Operation verlief gut. Aber die Wunde wurde infiziert und Lannes starb neun Tage später.

The operation went well. But the wound became  infected, and Lannes died nine days later.

- Toms erste Arbeitswoche verlief nicht allzu gut.
- Toms erste Arbeitswoche ist nicht allzu gut verlaufen.

Tom's first week on the job didn't go very well.

Der schmale Weg verlief über eine Brücke, durch die Felder und über die Kuppe eines Hügels.

A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.

- Er verlief sich im Wald.
- Er hat sich im Wald verirrt.
- Er hat sich im Wald verlaufen.

- He lost his way in the woods.
- She lost her way in the forest.

- Ich habe mich im Wald verirrt.
- Ich habe mich im Wald verlaufen.
- Ich verlief mich im Wald.

- I got lost in the forest.
- I lost my way in the woods.
- I lost my way in the forest.
- I got lost in the woods.
- I've got lost in the forest.