Translation of "Segne" in English

0.008 sec.

Examples of using "Segne" in a sentence and their english translations:

- Gott segne dich!
- Gott segne Sie!

God bless you!

Gott segne Tatoeba!

God bless Tatoeba!

Gott segne dich!

God bless you!

Gott segne euch!

God bless you all.

Gott segne euch! Segne Gott die Vereinigten Staaten von Amerika!

God bless you. God bless the United States of America.

- „Gott segne dich!“ – „Ich bin Atheist.“
- „Gott segne Sie!“ – „Ich bin Atheist.“

"God bless you." "I'm an atheist."

„Gott segne dich!“ – „Ich bin Atheist.“

"God bless you." "I'm an atheist."

Gott segne das Land meiner Geburt!

May God bless the country I was born in!

- Gott behüte Sie!
- Gott segne euch!

God bless you!

- Möge Gott dich segnen.
- Gott segne Euch!

- May God bless you.
- God bless you guys.

Am heutigen Abend segne ich das Zeitliche.

I'm going to die tonight.

Er betete zu Gott, dass er mich segne.

He prayed God to bless me.

„Gott segne dich!“ rief er. „Du hast meine Ehre gerettet.“

"God bless you!" he cried. "You have saved my honour."

- Ich betete, damit Gott mich segne.
- Ich bat um Gottes Segen.

He prayed that God would bless me.

Danke. Gott segne Sie. Und Gott möge die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.

Die murrenden Briten haben sich davongemacht. Gott segne die Europäische Union, die dadurch stärker werden wird.

The grumbling Brits have left for good. God bless the European Union, which will become stronger as a result of this.

Segne Gott die Amerikaner, die wir am heutigen Morgen verloren. Spende Er ihren Familien Trost. Wache Gott weiterhin über dieses Land, das wir lieben.

May God bless the Americans we lost this morning. May He comfort their families. May God continue to watch over this country that we love.