Translation of "Sanft" in English

0.006 sec.

Examples of using "Sanft" in a sentence and their english translations:

Mich sanft zurückzuziehen.

to gently back away.

Tom war sanft.

Tom was gentle.

Tom sprach sanft.

Tom spoke gently.

Tom ist sanft.

Tom is affectionate.

Sie entschlief sanft.

She passed away peacefully in her sleep.

Ihre Stimme wurde sanft.

Her voice grew soft.

Um es sanft auszudrücken.

to undersell what that site was like.

Sei sanft, aber bestimmt.

Be gentle, but firm.

Tom küsste Maria sanft.

Tom kissed Mary gently.

Tom umarmte sanft Maria.

Tom gently hugged Mary.

Der Zug hielt sanft an.

The train came to a smooth stop.

Sie stubste mich sanft an.

She pushed me gently.

Er stubste mich sanft an.

He pushed me gently.

Er nahm sanft ihre Hand.

He gently took her hand.

Der Hund ist sehr sanft.

That dog is very gentle.

Schließen Sie dann sanft Ihre Augen,

And then you can lightly close your eyes

Der Wind küsste sanft die Bäume.

The wind gently kissed the trees.

Sie legte das Kind sanft hin.

She laid the child down gently.

Es regnet sanft auf die Stadt.

- It rains softly on the town.
- It rains softly on the city.

Ihre Stimme war weich und sanft.

His voice was soft and gentle.

Tom umarmte sie sanft von hinten.

Tom gently hugged her from behind.

Ich bin ein Skorpion, aber sanft.

I am a Scorpio, but gentle.

Er küsste mich sanft auf den Mund.

He kissed me softly on the lips.

Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab.

The land slopes gently toward the river.

Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind.

The priest's cassock billowed gently in the wind.

Energisch in der Sache, sanft in der Vorgehensweise!

Proceed strongly in the matter, but gently in the method!

- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.

Your lips are soft like the surface of a cactus.

Die Mutter legte ihr Baby sanft auf das Bett.

The mother laid her baby on the bed softly.

Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm.

This child is as gentle as a lamb today.

Er legte ihr sanft eine Hand auf die Schulter.

He gently laid a hand on her shoulder.

Er hob sanft ihre Hand empor und küsste dieselbe.

He gently lifted her hand and kissed it.

Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.

Your lips are soft like the surface of a cactus.

Den Reifegrad der Feigen prüft er deshalb sanft mit den Lippen.

so to check for ripeness, he gives each fig a gentle squeeze with his lips.

- Er hat eine einschmeichelnde Stimme.
- Er hat eine sanft klingende Stimme.

He has a mellifluous voice.

Er hielt in seinen schönen, sonnengabräunten, starken Armen sanft das Baby.

He gently held the baby in his beautiful tanned strong arms.

Also musst du diese Saugnäpfe ganz sanft abziehen, ohne ihn zu stören,

So you've got to very gently prize off those suckers without disturbing her,

Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.

In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.

Maria ist ein Kind, das sanft scheint, aber einen starken Willen hat.

Mary appears quite mild, but in reality she is a strong hearted child.

Also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.

so I just gently pushed for the surface, thinking she would move off my hand.

Zu seiner Schulzeit war er nicht so sanft, wie er es jetzt ist.

In his school days he wasn't as gentle as he is now.

Oftmals kann man eine Vogelspinne dazu bringen, sich zu bewegen, indem man sie sanft anpustet.

And often, a good way of getting these tarantulas to move is you gently blow on them.

Dann strich sie Elsa sanft mit dem güld’nen Kamm durchs Haar und hieß sie zu Bette gehen.

Then she drew her golden comb gently through Elsa's hair, and bade her go to bed.

„Mach mal die Augen zu!“ flüsterte Tom, und als Maria die Augen schloss, küsste er sie sanft auf die Lippen.

"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.

So friedlich sind diese Menschen. Sie lieben ihre Nachbarn wie sich selbst, und ihre Rede ist angenehm und sanft, begleitet von einem Lächeln.

These people are so peaceful. They love their neighbors as themselves, and their speech is pleasant and gentle, accompanied by a smile.

Wenn die erste Straßenbahn des Morgens ihre Ankunft mit einem melodischen Tonsignal ankündigt und sanft an die Haltestelle herangleitet, stehen dort schon viele Menschen und erwarten sie.

When the morning's first streetcar announces its arrival and glides smoothly up to the stop, there are many already standing and waiting there.