Translation of "Mischung" in English

0.041 sec.

Examples of using "Mischung" in a sentence and their english translations:

Luft ist eine Mischung aus Gasen.

Air is a mixture of gases.

Eine Mischung aus Antilope und Ziege, denke ich.

It's like a mix between an antelope... and, I suppose, a goat.

Eine Mischung aus Antilope... und Ziege, denke ich.

It's like a mix between an antelope... and, I suppose, a goat.

Es wird Lesungen dazwischen geben, also eine Mischung.

There will be readings in between, so a mixture.

Ein Missklang ist eine Mischung aus lauten Geräuschen.

A cacophony is a mix of loud sounds.

He's like talking about like will it Mischung

- [Neil] He's like talking about like, will it blend?

Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.

- Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
- Every opinion is a mixture of truth and error.

Eine Mischung aus Radarsystemen von mehreren Herstellern ist die Lösung

Eine Mischung aus Radarsystemen von mehreren Herstellern ist die Lösung

Meine Muttersprache ist Klingoranto, eine Mischung aus Klingonisch und Esperanto.

My mother tongue is Klingoranto, a mixture of Klingon and Esperanto.

Das Volk der Massai trinkt eine Mischung aus Milch und Rinderblut.

The Masai people drink a mixture of milk and cattle blood.

Dieser Kaffee ist eine Mischung von Java Kaffee und Brasil Kaffee.

This coffee is a blend of Java and Brazil.

Eine Mischung zwischen der Konkurrenz von freiem Marktkapitalismus und das bereitgestellte Sicherheitsnetz

A mixture between the competition of free market capitalism and the safety net provided

Die Mannschaft ist eine gelungene Mischung aus alten Haudegen und jungen Wilden.

The team is an effective blend of warhorses and young bucks.

In seinem Kopf bildete sich eine explosive Mischung aus Minderwertigkeitsgefühl und Allmachtsvision.

There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence.

Eine Mischung von sechzig Stunden Arbeit und vierzig Stunden Unterricht ist für jeden stressig.

A combination of sixty hours of work and forty hours of class is stressful for anyone.

Es war eine Mischung aus Feiern der gemeinsamen  Zeit und extrem traurig sein darüber, dass das  

It was a mixture of celebrating our time together and being extremely sad that the time

Wir haben also wieder eine Mischung aus Fakten und Phantasie in der Geschichte, und Sie müssen nur versuchen,

So once again, we have a mix of fact and fancy in the story, and you just have to try to

Die Eier mit dem Zucker mischen bis die Mischung weiß wird. Danach die Orangenblüte und 40 g Milch dazugeben.

Mix the eggs with the sugar until the mixture whitens. Next, add the orange blossom and 40 g of milk.

Der Chef meinte, diese Gruppe wäre eine bunte Mischung. Ich frage mich, ob er mich zur Spreu oder zum Weizen zählt.

The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.

- In Hamburg sprechen viele Missingsch, das ist eine Sprache halb Platt- halb Hochdeutsch.
- Viele in Hamburg sprechen Missingsch, eine Mischung aus Hoch- und Niederdeutsch.

Many in Hamburg speak Missingsch, a mix of Low Saxon and German.