Translation of "Kriegst" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kriegst" in a sentence and their english translations:

Kriegst du diesen Knoten auf?

Can you untie this knot?

Pustekuchen, du kriegst nochmal eine Schwester!

You will have a new sister.

Wenn du sie angreifst, kriegst du einen Ausschlag.

- If you touch them, you'll get hives.
- If you touch them, you'll get a rash.

Mal so, mal so. - Wie kriegst du das hin?

Sometimes like this; sometimes like that. - How do you do that?

- Das kriegst du noch besser hin.
- Das kannst du besser.

- You can do better.
- You can do better than that.

- Kannst du diesen Knoten entwirren?
- Kriegst du diesen Knoten auf?

Can you untie this knot?

Denn wenn du eine Tonne kriegst mehr Rückbuchungen und Rückerstattungen,

'cause if you're getting a ton more chargebacks and refunds,

Wenn du ein braves Mädchen bist, kriegst du vielleicht auch Bonbons.

If you are a good girl, you shall have candy.

- Du wirst seinen Brief bald erhalten.
- Du kriegst seinen Brief bald.

You will soon receive his letter.

Mach dich sofort auf den Weg, dann kriegst du den Bus noch.

Start at once, and you will catch the bus.

Wenn du die Tür da öffnest, kriegst du sie vielleicht nicht wieder zu.

If you open that door, you might not be able to get it closed again.

- Kriegst du nicht so langsam Hunger?
- Kriegt ihr nicht so langsam Hunger?
- Kriegen Sie nicht so langsam Hunger?

Aren't you getting hungry?

- Ich weiß, dass du das kannst.
- Ich weiß, du kannst das.
- Ich weiß, du kriegst das hin.
- Ich weiß, dass du das schaffst.

- I know you can do this.
- I know that you can do this.