Examples of using "Konkret" in a sentence and their english translations:
Our plans are not yet concrete.
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
Your explanation lacks concreteness.
Go find that person and say, what did you do specifically?
Deutsche Bahn did not want to comment specifically on our request.
You are "currently coordinating specifically with the city" what can be done.
Translating a sentence into Toki Pona is equivalent to expressing its meaning in concrete terms and in a very simple way.