Translation of "Gestoßen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Gestoßen" in a sentence and their english translations:

Wir sind auf so etwas gestoßen

we came across something like this

Tom hat sich das Knie gestoßen.

Tom banged his knee.

- Wo bist du auf die seltenen Briefmarken gestoßen?
- Wo sind Sie auf die seltenen Briefmarken gestoßen?

Where did you come across the rare stamps?

Wir sind schon einmal auf Tierfiguren gestoßen

we've come across animal figures before

Ich habe mir gerade den Zeh gestoßen.

I just stubbed my toe.

Wir sind auf einige unerwartete Hindernisse gestoßen.

We've encountered some unexpected obstacles.

- Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
- Tom ist mit dem Kopf gegen das Autodach gestoßen.

- Tom bumped his head on the roof of the car.
- Tom hit his head on the roof of the car.

- Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
- Tom hat sich den Kopf am Dach seines Autos gestoßen.
- Tom ist mit dem Kopf gegen das Autodach gestoßen.

- Tom bumped his head on the roof of the car.
- Tom hit his head on the roof of the car.

Tom hat sich den Kopf am Regal gestoßen.

Tom hit his head on the shelf.

Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.

- Tom bumped his head on the roof of the car.
- Tom bumped his head on the ceiling of the car.
- Tom hit his head on the roof of the car.

Er hat sich das Knie am Stuhl gestoßen.

He knocked his knee against the chair.

Ich habe mir das Bein am Kaffeetisch gestoßen.

I banged my leg on the coffee table.

Die Briten waren hier auf den Blue Ridge gestoßen.

The British had bumped up here against the Blue Ridge.

Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen.

We encountered a lot of difficulties on the expedition.

Ich bin in der Bibliothek auf deine Mutter gestoßen.

I ran into your mother in the library.

Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.

He jostled me by clumsyness, not for being mean.

Tom hat sich das Knie am gläsernen Kaffeetisch gestoßen.

Tom banged his knees on the glass coffee table.

Ich bin in diesem Laden auf eine seltene Briefmarke gestoßen.

I came upon a rare stamp at that store.

Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.

I ran across a rare book in a secondhand bookstore.

Ich bin auf viele interessante Geschichten für mein neues Buch gestoßen.

I came across a lot of interesting stories for my new book.

Angenommen, Sie haben kein Englisch. Sie sind auf einen Moment der Ware gestoßen

Let's say you don't have English. You came across a moment of merchandise

Tom ist bei Recherchen bezüglich seiner Familiengeschichte auf einige Leichen im Keller gestoßen.

Tom found some skeletons in the cupboard when he was researching his family history.

Nach einer neuen Straße gegraben und sind auf einen Haufen Skelette gestoßen, ungefähr 50 ungerade,

they were digging for a new road and they came upon a pile of skeletons, about 50 odd,

- Er hat sich den Kopf am Regal gestoßen.
- Er stieß sich den Kopf am Regal.

He hit his head on the shelf.

- Seine Coolness hat seine Freunde vor den Kopf gestoßen.
- Seine Coolness hat seine Freunde verprellt.

His coolness has alienated his friends.

Ich habe mir den Kopf an der Tür gestoßen und mir dabei eine Beule geholt.

I bumped my head against the door and got a lump.

Die Arbeit von Prof. Wilson ist nicht immer auf die Zustimmung ihrer tugendsamen Kollegen gestoßen.

Prof. Wilson's work has not always met the approval of her straight-laced colleagues.

Wenn sie dagegen mit der Liebe Allahs beten wollten, wären wir niemals auf eine solche Situation gestoßen.

whereas if they wanted to pray with the love of Allah, we would never have encountered such a situation.

Tom hat sich den Zeh gestoßen, als er in der Nacht aufstand, um sich zur Toilette zu begeben.

Tom stubbed his toe when he got up in the night to go to the toilet.

Tom wurde plötzlich zum Genie, nachdem er sich bei einem Fahrradunfall den Kopf an einem Stein gestoßen hatte.

Tom suddenly became a genius after hitting his head on a rock in an bike accident.

Als man mich anrief und mir sagte, meine Tochter sei plötzlich an ihrem Arbeitsplatz zusammengebrochen, war ich geschockt. Ich war in Sorge, weil sie sich dazu noch ihren Kopf gestoßen hatte, aber erleichtert, als ich hörte, dass die Untersuchung im Krankenhaus ergeben hatte, dass alles in Ordnung ist.

I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.