Translation of "Gekonnt" in English

0.007 sec.

Examples of using "Gekonnt" in a sentence and their english translations:

Hättest du es gekonnt?

Could you have done it?

Tom hätte es nicht gekonnt.

Tom couldn't have done it.

Er handhabte das Werkzeug gekonnt.

He handled the tool skillfully.

Das hat noch niemand gekonnt.

No one has ever been able to do it.

Tom hätte das allein gekonnt.

- Tom could've done it by himself.
- Tom could have done it by himself.

Er hätte das alleine gekonnt.

He could've done it by himself.

Du hast das sehr gekonnt hinbekommen.

You handled that very skillfully.

Tom hätte es alleine nicht gekonnt.

Tom couldn't have done it alone.

Das hättest du leicht allein gekonnt.

You could easily have done that by yourself.

- Wir hätten es ohne eure Hilfe nicht gekonnt.
- Wir hätten es ohne deine Hilfe nicht gekonnt.
- Wir hätten es ohne Ihre Hilfe nicht gekonnt.

We couldn't have done it without your help.

- Ohne eure Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.
- Ohne deine Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.
- Ohne Ihre Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.

Without your help, we couldn't have done it.

- Jeder könnte das.
- Jeder hätte das gekonnt.

Anyone could do that.

Tom hätte es ohne Maria nicht gekonnt.

Tom couldn't have done it without Mary.

Ich hätte es selbst nicht besser gekonnt.

I couldn't have done that better myself.

Ich wünschte, ich hätte es selbst gekonnt.

- I wish that I could've done that myself.
- I wish I could've done that myself.

Tom hätte es ohne Marias Hilfe nicht gekonnt.

- Tom couldn't have done it without Mary's help.
- Tom couldn't have done that without Mary's help.

Ohne eure Hilfe hätten wir es nicht gekonnt.

Without your help, we couldn't have done it.

Ich hätte es ohne eure Hilfe nicht gekonnt.

I couldn't have done it without your help.

- Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht machen können.
- Ohne Ihre Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Ohne eure Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne Ihre Hilfe nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne eure Hilfe nicht gekonnt.
- Wenn ich Ihre Hilfe nicht gehabt hätte, hätte ich es nicht gekonnt.
- Wenn ich eure Hilfe nicht gehabt hätte, hätte ich es nicht gekonnt.

- Had it not been for your help, I could not have done it.
- Had it not been for your help, I couldn't have done it.
- I couldn't have done it without your help.

- Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt. Danke.
- Ich hätte es ohne Euch nicht gekonnt. Danke.

I couldn't have done it without you. Thank you.

- Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht machen können.
- Ich hätte es ohne deine Hilfe nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne Ihre Hilfe nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne eure Hilfe nicht gekonnt.

I couldn't have done it without your help.

Ich wünschte, er hätte vor einem Jahr Auto fahren gekonnt.

I wish he could have driven a car a year ago.

Ein Geheimnis bei mir behalten habe ich noch niemals gekonnt.

I never could keep a secret.

Und wer's nie gekonnt, der stehle weinend sich aus diesem Bund!

And he who has never been able to, steal away from this group weeping!

Hätte ich damals Französisch gekonnt, wäre ich nicht in Schwierigkeiten geraten.

If I'd been able to speak French then, I wouldn't have gotten into trouble.

- Tom hätte das leicht tun können.
- Tom hätte das leicht gekonnt.

Tom could easily have done that.

- Hätte ich besser Französisch gekonnt, dann hätte ich vielleicht den Job bekommen.
- Wenn ich besser Französisch sprechen gekonnt hätte, hätte ich die Arbeit möglicherweise bekommen.

- If I could have spoken French better, I might have gotten that job.
- If I could've spoken French better, I might've gotten that job.
- If I could have spoken French better, I might've gotten that job.

- Ohne deine Hilfe hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne Ihre Hilfe hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Ohne Ihre Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Ohne eure Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.

- But for your help, I could not have done it.
- Without your help, I couldn't have done it.
- Had it not been for your help, I couldn't have done it.

Tom hätte das nicht gekonnt, wenn Maria es ihm nicht gezeigt hätte.

Tom wouldn't have known how to do that if Mary hadn't shown him how.

- Tom hätte das allein nicht gekonnt.
- Allein hätte Tom das nicht geschafft.

Tom couldn't have done this alone.

- Allein hätte ich das nicht geschafft.
- Alleine hätte ich das nicht gekonnt.

I couldn't have done it alone.

Wenn ich Ihre Hilfe nicht gehabt hätte, hätte ich es nicht gekonnt.

Had it not been for your help, I couldn't have done it.

- Ohne dich hätte Tom das nicht geschafft.
- Ohne euch hätte Tom das nicht geschafft.
- Ohne Sie hätte Tom das nicht geschafft.
- Tom hätte es ohne dich nicht gekonnt.
- Tom hätte es ohne Sie nicht gekonnt.
- Tom hätte es ohne euch nicht gekonnt.

Tom couldn't have done it without you.

- Ohne dich hätte ich das nicht geschafft.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne euch nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt.
- Ohne euch hätte ich das nicht geschafft.
- Ohne Sie hätte ich das nicht geschafft.

I couldn't have done it without you.

Tom und Maria sagten, sie hätten es getan, wenn sie es gekonnt hätten.

Tom and Mary said they would've done that if they could've.

Wenn ich besser Französisch sprechen gekonnt hätte, hätte ich die Arbeit möglicherweise bekommen.

If I could have spoken French better, I might have gotten that job.

- Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht machen können.
- Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht gekonnt.
- Wenn ich Deine Hilfe nicht gehabt hätte, hätte ich es nicht gekonnt.

- But for your help, I could not have done it.
- Had it not been for your help, I could not have done it.
- Without your help, I couldn't have done it.
- Had it not been for your help, I couldn't have done it.
- I couldn't have done it without your help.

- Ich hätte es ohne euch nicht gekonnt.
- Ohne euch hätte ich das nicht geschafft.

- I couldn't have done it without you.
- I wouldn't have been able to do it without you all.

gekonnt ein, um die Russen abzuwehren, während Napoleon raste, um sich ihm mit der Hauptarmee anzuschließen.

to fend off the Russians, while Napoleon  raced to join him with the main army.

Hätte Tom besser Französisch gekonnt, wäre er in der Lage gewesen, allen seine wahren Gefühle mitzuteilen.

- If Tom had been able to speak French better, he would've been able to tell everybody how he really felt.
- If Tom had been able to speak French better, he would have been able to tell everybody how he really felt.

- Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt. Danke.

- I couldn't have done it without you. Thank you.
- Thank you, I couldn't do it without you.

- Wir hätten es gekonnt, wenn wir nur gewollt hätten.
- Wir hätten es vermocht, so wir nur gewollt hätten.

We could do it if we wanted to.

- Ich hätte es ohne dich nicht gekonnt.
- Ich hätte es ohne Sie nicht gekonnt.
- Ohne dich wäre ich dazu nicht in der Lage gewesen.
- Ohne euch wäre ich dazu nicht in der Lage gewesen.
- Ohne Sie wäre ich dazu nicht in der Lage gewesen.

- I couldn't have done it without you.
- I wouldn't have been able to do it without you.

- Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist.
- Tut mir leid, mich nicht mit euch treffen gekonnt zu haben, als ihr vorbeigekommen seid.

- I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
- I'm sorry that I wasn't able to see you when you came by today.