Translation of "Freut" in English

0.007 sec.

Examples of using "Freut" in a sentence and their english translations:

- Er freut sich darauf.
- Er freut sich darüber.

He is looking forward to it.

- Freut mich. - Christophe.

- Nice to meet you. - Christophe.

- Freut mich!
- Angenehm!

Nice to meet you!

- Freut mich. - Ebenfalls.

- Great to meet you. - Nice to meet you.

Satan freut sich.

Satan is pleased.

Tom freut sich.

Tom is pleased.

- Das freut mich für dich.
- Das freut mich für Sie.

- I am very happy for you!
- I'm very happy for you.

Er freut sich darauf.

He is looking forward to it.

Freut mich, Sie kennenzulernen.

It was nice to meet you.

Tom freut sich darauf.

Tom is looking forward to it.

Maria freut sich darauf.

Mary is looking forward to it.

Das freut uns sehr.

That makes us happy.

- Ich bin Lee. - Freut mich.

- Hey, man, I'm Lee. - Good to meet you.

Die Nachricht freut mich sehr.

I am very pleased at the news.

Es freut mich, Sie kennenzulernen!

- I'm pleased to meet you.
- I am delighted to meet you.
- Pleased to meet you.
- It's a pleasure to meet you.

Es freut mich, dich wiederzusehen!

It's good to see you again.

Es freut mich, euch wiederzusehen.

- I'm glad to see you again.
- I'm happy to see you again.

Tom freut sich auf Weihnachten.

Tom is looking forward to Christmas.

Es freut mich, dich wiederzusehen.

I'm glad to see you back.

Tom freut sich schon darauf.

Tom is already looking forward to it.

Das freut dich, nicht wahr?

That makes you happy, doesn't it?

Es freut mich, dich kennenzulernen, Ken.

Nice to meet you, Ken.

Sie freut sich auf ihre Geburtstagsparty.

She is looking forward to her birthday party.

Tom freut sich, Maria zu sehen.

Tom is happy to see Mary.

Es freut mich, dich kennenzulernen, Tom!

It's a pleasure to meet you, Tom.

Und das freut mich ganz besonders,

And that makes me particularly happy.

Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen!

I'm very happy to make your acquaintance.

Freut mich, Sie kennenzulernen, Frau Jones.

Nice to meet you, Mrs Jones.

Es freut mich, dich zu sehen.

- I'm pleased to meet you.
- I'm pleased to see you.
- I am pleased to see you.

Tom freut sich auf seine Geburtstagsparty.

Tom is looking forward to his birthday party.

- Tom ist begeistert.
- Tom freut sich.

- Tom's delighted.
- Tom is delighted.

Es freut mich sehr, dich kennenzulernen!

It's so nice to meet you.

Tom freut sich auf seinen Ruhestand.

Tom is looking forward to retirement.

Es freut mich, das zu hören.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- It makes me happy to hear that.
- I am happy to hear that.

Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Pleasure to meet you.

Das freut mich aus dreierlei Gründen.

I'm glad for three reasons.

- Schön, Sie kennenzulernen!
- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
- Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Good to meet you.

- Es freut mich, dass ich Ihnen helfen konnte.
- Es freut mich, dass ich euch helfen konnte.

I'm glad I could help.

- Das freut mich für dich.
- Ich freue mich sehr für dich.
- Das freut mich für Sie.

- I am very happy for you!
- I'm very happy for you.

- Nett Sie zu treffen.
- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Schön, dich kennenzulernen!

- I'm pleased to meet you.
- Pleased to meet you.

Auf die freut sich auch Jürgen Hirschfeld.

Jürgen Hirschfeld is also looking forward to it.

- Gut. Ich bin Lee. Freut mich. - Angel.

- I'm good. I'm Lee. Nice to meet you. - I'm Angel.

Und freut sich gemeinsam mit den Mitarbeitern.

and are happy together with the employees.

Freut mich, dass es dir gefallen hat.

- I'm glad you liked it.
- I'm happy you liked it.

Es freut mich sehr, das zu hören.

I'm very glad to hear that.

Er freut sich darauf, dich zu sehen.

He is looking forward to seeing you.

Es freut mich, dass Sie da sind.

I'm glad you're here.

Es freut mich, wenn du glücklich bist.

If you're happy, I'm glad.

Tom freut sich sehr, Maria zu sehen.

Tom is very happy to see Mary.

Tom freut sich darauf, dich zu sehen.

Tom is looking forward to seeing you.

- Hallo! Freut mich. - Hi. Ich bin Jane.

- Hello! Nice to meet you. - Hi, how are you? I'm Jane.

Es freut mich, dass ich helfen konnte.

- I'm glad I was able to help.
- I'm glad I could be of help.
- I'm happy I could help.
- I'm glad that I was able to help.

Es freut mich, dass es dir gefällt.

I'm pleased you like it.

Es freut mich, dass du gekommen bist.

I'm glad that you came.

Hoffentlich freut sich Oma über das Geschenk.

I hope Granny will like the present.

Es freut mich, dass sie ihn mochte.

I'm glad she liked him.

Es freut sie, mich leiden zu sehen.

They are pleased to see me suffering.

Es freut mich, dass du das sagst.

I'm happy to hear you say that.

Mich freut es immer, wenn du kommst.

It makes me happy when you visit.

Es freut mich immer, dich zu sehen.

It's always so nice to see you.

Sie freut sich über ihr neues Kleid.

She's pleased with her new dress.

- Es freut mich, dich wiederzusehen.
- Ich freue mich, dich wiederzusehen.
- Schön, dich wiederzusehen!
- Es freut mich, dich wiederzusehen!

- I'm glad to see you back.
- I'm glad to see you again.
- I'm happy to see you again.
- I am happy to see you again.

- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Schön dich kennenzulernen.

- I'm pleased to meet you.
- Nice to meet you.
- It's a pleasure to make your acquaintance.

Es freut mich, dass ich euch helfen konnte.

Glad to be able to assist you.

Es freut mich, dass du glücklich bist, Tom.

I'm glad you're happy, Tom.