Translation of "Festgestellt" in English

0.004 sec.

Examples of using "Festgestellt" in a sentence and their english translations:

Was ich festgestellt habe,

See, what I learned

Bei Tom wurde Prostatakrebs festgestellt.

Tom was diagnosed with prostate cancer.

Die Polizei hat nichts Verdächtiges festgestellt.

The police did not establish something suspicious.

Der Arzt hat seinen Tod festgestellt.

The doctor pronounced him dead.

Denn das Robert-Koch-Institut festgestellt hat,

Because the Robert Koch Institute has determined

Hat man bei Ihnen ein Herzgeräusch festgestellt?

Have you been diagnosed with a heart murmur?

Ich habe festgestellt, dass es normalerweise nicht

I've found that it usually doesn't,

Hast du eine Veränderung in der Luft festgestellt?

Did you notice any change in the air?

Nun wurde in einer Studie von Ezoic festgestellt

Now in a study by Ezoic, it was found

Ich habe gerade festgestellt, dass es einfacher ist

I've just found that it's easier

Und festgestellt habe, dass ich Küche nicht so richtig wollte,

and realizing that I didn't really want the kitchen,

"Aktuell wurden dort keine Fahrbahnschäden festgestellt."

"No road damage has currently been found there."

Ich habe festgestellt, dass die Verkaufspreise in Rot geschrieben sind.

Notice that the selling price is written in red.

Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.

Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.

Wir haben festgestellt, dass 51% unserer Der Umsatz kommt aus Übersee.

We found that 51% of our revenue is from overseas.

Wir haben festgestellt, dass 89% von Leute, die Silk Milch trinken

we noticed that 89% of people that drink Silk milk

Als Ergebnis der Tests wurde festgestellt, dass es 12.000 Jahre alt war.

As a result of the tests, it was understood that it was 12,000 years old.

Wir haben festgestellt, dass der Schwerlastverkehr zugenommen hat,

We have noticed that heavy goods traffic has increased

Es ist festgestellt worden, dass das Flugzeug aufgrund eines Pilotenfehlers abgestürzt ist.

It was determined that the plane crashed due to pilot error.

hat man festgestellt, dass der falsche Belag aufgetragen wurde.

hat man festgestellt, dass der falsche Belag aufgetragen wurde.

Ich habe auf meine Uhr geschaut und festgestellt, dass es fünf Uhr vorbei war.

I looked at my watch and noted that it was past five.

Ich berechnete meinen Körpermasseindex und habe festgestellt, dass meine Größe 20 cm unter dem Idealwert liegt!

I calculated my BMI and found out my height is 20 centimeters less than ideal!

- Der Arzt stellte seinen Tod fest.
- Der Arzt hat seinen Tod festgestellt.
- Die Ärztin stellte seinen Tod fest.

The doctor pronounced him dead.

Einige Linguisten haben festgestellt, dass in der internationalen Kommunikation Englisch am besten funktioniert, wenn keine Muttersprachler anwesend sind.

Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present.

Tom wurden die Stimmbänder entfernt, nachdem man bei ihm Kehlkopfkrebs festgestellt hatte, und er atmet jetzt durch ein Loch im Hals.

After Tom came to learn that he was suffering from laryngeal cancer, his vocal cords were removed, and he now breathes through a hole in his throat.

Nachdem Wissenschaftler festgestellt haben, dass Koalas nicht ausreichend geschützt wären, könnte die Staatsregierung nun ein Veto gegen die Errrichtung Hunderter Wohnhäuser in der Gegend einlegen.

A plan to build hundreds of homes in the area could be vetoed by the state government after scientists found that koalas wouldn’t be properly protected.

Ein guter Freund von mir wollte ein den Hermelinen gewidmetes Gedicht schreiben, gab aber auf, nachdem er festgestellt hatte, dass er niemals auch nur hoffen könne, so etwas Wunderschönes zu schaffen, das würdig wäre, sich im Ruhm der Hermeline zu sonnen.

A good friend of mine wanted to write a poem dedicated to stoats, but gave up after realising he could never hope to create anything so beautiful that it would deserve to bask in the stoat glory.