Translation of "Eifrig" in English

0.006 sec.

Examples of using "Eifrig" in a sentence and their english translations:

Tom arbeitet eifrig.

Tom works hard.

Sie arbeiten eifrig.

You're working hard.

Sie lernt sehr eifrig.

She studies hard.

Sie sind alle eifrig.

All of you are diligent.

Er ist sehr eifrig.

He's very studious.

Ich lerne immer eifrig.

I always study hard.

Yumi lernt eifrig Englisch.

Yumi studies English hard.

Seine Rede wurde eifrig beklatscht.

His speech met with enthusiastic applause.

Tom ist entschlossen und eifrig.

Tom is determined and hard-working.

Sie ist eifrig und begabt.

She's ambitious and talented.

Er ist eifrig bei der Arbeit.

He is busily at work.

Um nicht zu versagen, hat er eifrig gelernt.

He worked hard for fear that he should fail.

Tom bemüht sich eifrig, die verlorene Zeit aufzuholen.

Tom is working hard to make up for lost time.

Ich lernte eifrig, als ich noch zur Schule ging.

I studied hard when I was in school.

- Du arbeitest emsig.
- Sie arbeiten eifrig.
- Ihr arbeitet schwer.

You're working hard.

Tom übte eifrig, um in die Mannschaft aufgenommen zu werden.

Tom practiced hard to make the team.

Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann.

He's studying hard so he can pass the entrance exam.

Sie besitzen einen scharfen Intellekt, den sie so eifrig füttern.

They're intelligent and voracious.

Tom war eifrig dabei, Textnachrichten auf seinem Telefon zu verschicken.

Tom was busy texting on his phone.

Maria war eifrig dabei, Textnachrichten auf ihrem Telefon zu verschicken.

Mary was busy texting on her phone.

Der Hund war eifrig damit beschäftigt, seinen Knochen im Garten zu vergraben.

The dog was busy burying his bone in the garden.

- Yumi lernt mit sehr viel Elan Englisch.
- Yumi lernt eifrig Englisch.
- Yumi lernt fleißig Englisch.

Yumi studies English hard.

Es ist übrigens im Laufe der Geschichte immer so gewesen. Das Gallische ist dahingeschwunden, weil die gallischen Eliten ihre Kinder eifrig in die römischen Schulen geschickt haben. Ebenso wie die provinziellen Eliten später ihrer Nachkommenschaft das Französische beigebracht haben auf Kosten der regionalen Sprachen. Oft übernehmen die herrschenden Klassen als Erste die Mundart des Eroberers. Das machen sie heute wieder mit dem Englischen.

This is also an invariant of history. Gallic disappeared because Gallic elites were quick to send their children to the Roman school. In the same way, provincial elites later taught their offspring French at the expense of the regional languages. The ruling classes are often the first to adopt the language of the invader. They do the same today with English.