Translation of "Breitete" in English

0.006 sec.

Examples of using "Breitete" in a sentence and their english translations:

Tom breitete die Decke aus.

Tom unfolded the blanket.

Der Vogel breitete seine Flügel aus.

The bird spread its wings.

Die Krähe breitete ihre Flügel aus.

The crow spread his wings.

Das Feuer breitete sich rasch aus.

The fire spread quickly.

Der Tourist breitete seine Karte aus.

The tourist unfolded his map.

Der Albatros breitete die Flügel aus.

The albatross spread its wings.

Die Epidemie breitete sich weiter aus.

The epidemic spread further.

Das Feuer breitete sich im Haus aus.

The fire spread throughout the house.

Das Feuer breitete sich sehr rasch aus.

The fire spread very quickly.

- Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns.
- Er breitete die Arme aus und hieß uns willkommen.

He stretched his arms and welcomed us.

Sie breitete die Zeitung auf dem Tisch aus.

She laid the paper out on the table.

Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns.

- He spread out his arms to welcome us.
- He stretched his arms and welcomed us.

Tom breitete die Karte auf dem Tische aus.

Tom spread out the map on the table.

Tom breitete das Tuch auf dem Sand aus.

Tom spread the towel out on the sand.

Maria breitete das Tuch auf dem Sand aus.

Mary spread the towel out on the sand.

Sie breitete eine wunderschöne Decke auf dem Tisch aus.

She spread a beautiful cloth on a table.

Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.

The poison spread through his whole body.

Ich breitete die große Karte auf dem Tisch aus.

I spread the big map on the table.

Der kleine Waldbrand breitete sich augenblicklich zu einem Großbrand aus.

A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.

- Der Vogel breitete seine Flügel aus.
- Der Vogel spreizte die Flügel.

The bird spread its wings.

Das Gerücht breitete sich in der Stadt wie ein Steppenbrand aus.

The rumour spread through the town like wildfire.

Als Mary ihn sah, breitete sich ein Blick der Überraschung über ihr Gesicht aus.

When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.

Der schwarze Engel breitete seine rabenschwarzen Flügel weit aus und entflog in die Nacht.

The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.

- Die Information über seinen Tod verbreitete sich.
- Die Nachricht von seinem Tod breitete sich aus wie ein Lauffeuer.

- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Das Spiel breitete sich von Deutschland nach Frankreich aus, wo es sich großer Beliebtheit erfreute und mit vielen französischen Bezeichnungen angereichert wurde.

The game spread from Germany to France, where it enjoyed great popularity and was enriched with many French terms.

Holmes beugte sich auf seinem Sessel vor und breitete die Dokumente auf seinen Knien aus. Dann zündete er sich die Pfeife an und saß eine Zeitlang rauchend und blätternd da.

Holmes sat forward in his arm chair and spread out the documents upon his knees. Then he lit his pipe and sat for some time smoking and turning them over.