Translation of "Beispielsweise" in English

0.005 sec.

Examples of using "Beispielsweise" in a sentence and their english translations:

beispielsweise "Ballon".

So say a word like 'balloon'.

überträgt man beispielsweise eine Null

is every time you want to transmit, say, a zero,

Menschen, die beispielsweise an generalisierter Angst leiden,

For example, people with generalized anxiety disorder

Beispielsweise spricht sie Deutsch, Französisch und Englisch.

For example, he speaks German, French and English.

Wir sehen das beispielsweise in "König der Löwen".

We can see that, for example, in The Lion King.

Die Drohne wird beispielsweise nicht gesehen vom Detektionssystem.

For example, the drone is not seen by the detection system.

Wie wäre es beispielsweise morgen abend um neun Uhr?

How about tomorrow night at nine?

Stellen Sie beispielsweise sicher, dass Sie Google Analytics verwenden

such as make sure you use Google Analytics

Was würden Sie tun, wenn Sie beispielsweise zehntausend Dollar hätten?

What would you do if you had, say, ten thousand dollars?

beispielsweise; verschwindet nach einer Weile, als ein Schiff im Wasser segelt

for example; disappears after a while as a ship sails in the water

Der größte Lieferant für Spanien ist beispielsweise Algerien. Aber die nördlichen Länder kaufen

For example, the biggest supplier for Spain is Algeria. But the Northern countries buy

Tag. Man hätte mit Dortmund ganz viele Finals  gewinnen können. Den DFB-Pokal beispielsweise.  

You could have won a lot of finals with Dortmund. The DFB Cup, for example.

Wenn Sie beispielsweise vor fünfzehn Jahren einen Holztisch kaufen möchten, müssen Sie an Google schreiben.

For example, if you want to buy a wooden table fifteen years ago, you would have to write to Google;

beispielsweise immer noch auf den Moment. Aber  ich bin in eine Rolle reingewachsen, die natürlich  

for this still to the moment. But I have grown into a role that naturally

Wir können beispielsweise „obei al la patro“ und „obei la patron“ sagen – anstatt „obei je la patro“.

For example, we can say "obei al la patro" and "obei la patron" (instead of "obei je la patro").

- Was würden Sie tun, wenn Sie beispielsweise zehntausend Dollar hätten?
- Was würden Sie tun, wenn Sie, sagen wir, zehntausend Dollar hätten?

What would you do if you had, say, ten thousand dollars?

- In Japan gibt es viele schöne Städte, Kyōto und Nara beispielsweise.
- In Japan gibt es viele schöne Städte, zum Beispiel Kyōto und Nara.

- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
- In Japan there are a lot of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.

Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.

While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau.

Das Kind, das beispielsweise im Alter von fünf bis acht Jahren das Schachspiel lernen kann, wird es viel einfacher als ein Erwachsener finden, die Komplexität dieser spielwissenschaftlichen Kunst zu beherrschen.

The child who, say, from five to eight years old, can learn the game of chess will find it much easier than an adult to master the complexities of this game-science-art.

Diese Gruppe verteilt Informationen zu Themen wie Reisen und Gesundheitswesen und ermuntert ihre Mitglieder über Fragen abzustimmen, die diese Altersgruppe betreffen, wie beispielsweise die gesetzliche Regulierung des Versicherungswesens, die medizinische Versorgung und Wohnungsangelegenheiten.

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.

Angesichts dessen, dass man beispielsweise in San Francisco für 200 000 Dollar gerade einmal 24 m² bekommt, ist es verständlich, dass Spitzenverdiener sich nicht zu schade sind, erst einmal zur Miete zu wohnen, bevor sich sich überlegen, ob sie in eine Immobilie investieren wollen.

Given that in San Francisco, for example, $200,000 buys you just 260 square feet, it's understandable why top-earners give renting a serious try before deciding whether to invest in a property or not.

Bei Tatoeba wird verlangt, dass alle Sätze gleichwertig und natürlich seien. Zu diesem Zweck muss beispielsweise eine französische Übersetzung eines englischen Satzes nicht nur genau sein, so dass sie einem Französisch beherrschenden Englischschüler nützt, sondern auch von einer Mustergültigkeit, dass sie es wert ist, von Französischschülern auf der ganzen Welt als Satz gelernt zu werden.

At Tatoeba it is necessary that all sentences are equivalent and natural. Therefore, for example, a French translation of an English sentence should not only be faithful, in order to be useful to an Englishman who is studying the French language, but also so that it can be learned as a model sentence by students of French throughout the world.