Translation of "Bedienung" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bedienung" in a sentence and their english translations:

Bedienung gesucht.

Waiter needed.

Bedienung, ich möchte bestellen.

- Waiter, I'd like to order.
- Waitress, I'd like to order.

Die Bedienung ist langsam.

The service is slow.

Für die Bedienung bitte klingeln.

Please ring for the servant.

Bitte die Bedienung um die Speisekarte!

Ask the waitress for the menu.

Die Bedienung brachte die neue Speiseplatte.

The waiter brought a new plate.

Die Bedienung hier ist unter aller Sau.

The service here is awful.

Hallo! Ich heiße Tom und bin Ihre Bedienung.

Hi, my name is Tom and I'm your waiter.

Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.

Of course, a license is needed to operate a crane.

Er fuhr damit fort, die Bedienung der Maschine zu erklären.

He went on to demonstrate how to use the machine.

Wir sagten der Bedienung, dass alles ganz vorzüglich gewesen sei.

We told the waiter that everything was delicious.

Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.

The food is very good and the same is true of the service.

Ich kenne mich mit der Bedienung dieses CD-Spielers nicht aus.

I don't know how to operate this CD player.

Die Zailaiba-Bar stellt Leute für die Bedienung ein; bist du interessiert?

Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested?

Ich sage das ja nur ungern, aber die Bedienung ist nicht so gut.

I'm sorry to say, but the service isn't very good.

Tom war mit der Bedienung in dem Hotel, in dem er wohnte, unzufrieden.

Tom was not satisfied with the service at the hotel where he was staying.

Ben stellte sich in seiner Phantasie die Szene vor, wie die Bedienung ihm Suppe über den Schoß schüttete.

Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.

Weil die Bedienung unter sich die Muttersprache benutzte, beschwerten sich einige Kunden, und stellten sich dadurch ein Armutszeugnis aus.

Because the servers communicated in their mother tongue among themselves, some customers complained and thereby made a pathetic display of their own shortcomings.

- Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier.
- Ich sage das ja nur ungern, aber die Bedienung ist nicht so gut.

- I'm sorry to say, but the service isn't very good.
- I'm sorry to say, but the service is not very good.

In England fragte uns die Bedienung: „Wie viel Bier möchten Sie? Ein Pint oder ein halbes Pint?“ Da wir noch nicht wussten, wie viel das war, ließen wir uns die Gläser zeigen.

In England the waiter asked us: how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses.

- Ich sage das nur ungern, aber der Service ist nicht sonderlich gut.
- Ich sage das ja nur ungern, aber die Bedienung ist nicht so gut.
- Es tut mir leid, wenn ich das so sage, aber der Service lässt zu wünschen übrig.

I'm sorry to say, but the service isn't very good.