Translation of "Jahres" in English

0.007 sec.

Examples of using "Jahres" in a sentence and their english translations:

Vorbehaltlich des Jahres 94

subject to the year 94

Im April dieses Jahres ...

In April this year ...

- Komm nach Ablauf eines Jahres wieder!
- Kommen Sie nach Ablauf eines Jahres wieder!
- Kommt nach Ablauf eines Jahres wieder!

Come back in a year's time!

Er ist Sportler des Jahres.

He is the athlete of the year.

Für das Familienspiel des Jahres nominiert.

for the family game of the year for the first time .

Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres.

My sister will get married early next year.

Ich liebe diese Zeit des Jahres.

I love this time of year.

Es ist der Anfang des Jahres.

It's the beginning of the year.

- Der erste Monat des Jahres ist Januar.
- Der erste Monat des Jahres ist der Januar.

The first month of the year is January.

- Januar ist der erste Monat des Jahres.
- Der Januar ist der erste Monat des Jahres.

January is the first month of the year.

- Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
- Das Unwort des Jahres 2011 lautet „Döner-Morde“.

- Year 2011's most notorious expression is "Kebab murders".
- The notorious expression of the year 2011 is "Kebab murders".
- The non-word of the year 2011 is "Kebab murders".
- The ghastly neologism of the year 2011 is "Kebab murders".
- The non-word for the year 2011 is "Döner murders".
- Year 2011's most infamous expression is "Kebab murders".
- The most infamous expression for the year 2011 is "Kebab murders".

- Es war einer der heißesten Tage des Jahres.
- Es war einer der wärmsten Tage des Jahres.

It was one of the hottest days of the year.

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.

December is the last month of the year.

Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.

He left Japan at the end of the year.

Januar ist der erste Monat des Jahres.

January is the first month of the year.

Weihnachten ist die wunderbarste Zeit des Jahres.

Christmas is the most wonderful time of the year.

Heute ist der heißeste Tag des Jahres.

Today is the hottest day this year.

Das ist die beste Zeit des Jahres.

This is the best time of the year.

Das ist der beste Film des Jahres.

It's the best film of the year.

Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.

Within one year, the stock market collapsed.

Weihnachten ist die zauberhafteste Zeit des Jahres.

Christmas is the most magical time of the year.

Wie heißt der letzte Tag des Jahres?

- What's the last day of the year called?
- What do you call the last day of the year?

Der schönste Sternschnuppenschwarm des Jahres steht bevor!

The best meteor shower of the year is upon us.

Der letzte Tag des Jahres heißt Silvester.

The last day of the year is called New Year's Eve.

Es ist der kürzeste Tag des Jahres.

It's the shortest day of the year.

Es ist die längste Nacht des Jahres.

It's the longest night of the year.

Allein zwischen April und Juli vergangenen Jahres ist

Between April and July of last year alone,

Können Sie Ihr Darlehen binnen eines Jahres zurückzahlen?

Can you pay off your loans in a year?

Zuletzt im März dieses Jahres für zwei Stunden.

most recently in March of this year for two hours.

Er wurde im Laufe eines Jahres dreimal befördert.

He was promoted three times in one year.

Der erste Tag des Jahres begann mit Lärm.

The first day of the year began with noise.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

February is the second month of the year.

Sie kamen im Sommer des Jahres 1847 an.

They arrived in the summer of 1847.

Dieser Wagen wurde zum „Auto des Jahres“ gewählt.

This car was selected the "car of the year".

Heute ist der vorletzte Tag des Jahres 2010.

- Today is the penultimate day of 2010.
- Today is the last day but one of 2010.

Der Februar ist der kälteste Monat des Jahres.

February is the coldest month of the year.

Heute ist der erste Tag des Jahres 2019.

Today is the first day of 2019.

Es war einer der heißesten Tage des Jahres.

It was one of the hottest days of the year.

- Wegen Schülermangels wird die Schule am Ende des Jahres aufgelöst.
- Die Schule wird Ende des Jahres wegen Schülermangels geschlossen.

Due to the lack of students, the school will be closed at the end of the year.

Sollte es, wie es normal ist, innerhalb eines Jahres

Should it be in the closet

Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.

In the course of a year my son grew stronger.

Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.

We must complete the bond by the end of this year.

Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.

Last week's meeting was the longest we have had this year.

Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.

I met her in the winter of last year.

Im Laufe des letzten Jahres ereigneten sich viele Verkehrsunfälle.

A lot of car accidents occurred last year.

Was sind die wichtigsten Ereignisse des vergangenen Jahres gewesen?

What were the chief events of last year?

Ich werde weg sein für den Rest des Jahres.

I'll be away for the rest of the year.

Alle Abonnements müssen bis Ende dieses Jahres bezahlt werden.

All subscriptions must be paid before the end of this year.

Die Vorzugskonditionen gelten bis zum Ende des Jahres 2025.

The special conditions will be valid until 2025.

Der Star wurde zum Vogel des Jahres 2018 gewählt.

The starling has been chosen as Bird of the Year 2018.

Tom hat Boston im Frühling des Jahres 2013 verlassen.

Tom moved from Boston in spring 2013.

Die kommende Nacht wird die längste des Jahres sein.

The coming night will be the longest of the year.

- Wir betrachten es als 10% des ersten Jahres Deal.

- We look at it as 10% of the first year's deal.

Ja, es ist nicht passiert während des letzten Jahres.

Yes, it hasn't happened over the last year.

Innerhalb eines Jahres oder sechs Monate oder drei Monate.

within a year, or six months, or three months.

Tom hat den Unterrichtsplan des vergangenen Jahres so angepasst, dass er ihn für die weniger fortgeschrittenen Schüler dieses Jahres nutzen kann.

Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students.

Es gibt einige Ergebnisse vom Anfang dieses Jahres von VirusTotal.

These are some results from earlier this year from VirusTotal.

Die Brücke wird bis zum Ende dieses Jahres fertiggestellt werden.

The bridge will be completed by the end of this year.

Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.

Therefore it will be closed for the rest of the year.

Sie beschlossen, sich im Laufe des Jahres in Virginia niederzulassen.

They decided to settle down in Virginia that year.

Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.

The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.

Wegen Schülermangels wird die Schule am Ende des Jahres aufgelöst.

Due to the lack of students, the school will be closed at the end of the year.

Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.

We'll read this book until the end of the year.

Tom sagte, er will vor Ablauf des Jahres Boston verlassen.

Tom said that he wanted to leave Boston by the end of this year.

Ab Februar nächsten Jahres verbringe ich ein Studienjahr in Australien.

Next February, I'll be going to Australia for one year to study.

Im Laufe des letzten Jahres haben sich die Preise verdoppelt.

In the course of the past year, prices have doubled.

Die Olympischen Winterspiele des Jahres 2018 finden in P’yŏngch’ang statt.

The 2018 Winter Olympic Games will be held in Pyeongchang.

Für mich ist der Dezember der wichtigste Monat des Jahres.

For me, December is the most important month of the year.

Für mich ist der August der wichtigste Monat des Jahres.

August is the most important month of the year for me.

Für mich ist der Juni der wichtigste Monat des Jahres.

For me, June is the most important month of the year.