Translation of "6 uhr" in English

0.007 sec.

Examples of using "6 uhr" in a sentence and their english translations:

Passt 6 Uhr?

Is 6 o'clock OK?

- Kommen Sie spätestens um 6 Uhr.
- Komme spätestens um 6 Uhr.

Come at least at six.

Wir essen um 6 Uhr.

We are to eat at six.

Komm nicht vor 6 Uhr!

Don't come before six o'clock.

Er kehrt um 6 Uhr zurück.

He'll return at six.

Kommen Sie spätestens um 6 Uhr.

Come at least at six.

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.

The plane landed at 6 o'clock to the minute.

Tom holt mich um 6 Uhr ab.

Tom is going to pick me up at 6:00.

Ich stehe um 6 Uhr 30 auf.

I get up at 6:30.

Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.

- I normally get up at 6 o'clock.
- I usually get up at 6:00.

Tor 21, Lufthansa-Basis, 6 Uhr morgens.

Gate 21, Lufthansa base, 6 a.m.

Ich stehe immer um 6 Uhr auf.

I always get up at six.

Wir kamen zum Ort um 6 Uhr.

We got to the station at six.

Vergiss nicht, mich morgen um 6 Uhr mitzunehmen.

Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.

Es fällt mir schwer, vor 6 Uhr aufzustehen.

It is difficult for me to get up before six.

Tom guckt jeden Abend die 6-Uhr-Nachrichten.

Tom watches the 6 o'clock news every evening.

Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.

He promised to be here at 6.

Sie steht jeden Morgen um 6 Uhr auf.

She gets up at 6 o'clock every morning.

Ich stehe immer um 6 Uhr 30 auf.

I always get up at 6:30.

Ich habe bis heute Abend um 6 Uhr Zeit.

I am free till 6 o'clock this evening.

Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.

He is always here between 5 and 6 o'clock.

Ich arbeite jeden Morgen ab 6 Uhr im Central Park.

I work in Central Park every morning starting at six.

Wir reisen am 20. August um 6 Uhr morgens ab.

We will start at 6 a.m. on August 20.

- Er wird um sechs zurückkommen.
- Er kehrt um 6 Uhr zurück.

He'll return at six.

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

- Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
- Als ich auf dem Gymnasium war, stand ich jeden Morgen um 6 Uhr auf.

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

Um 6 Uhr morgens gehts wieder los. Das Melken ist Timos Sache.

At 6 o'clock in the morning it starts again. Milking is Timo's business.

- Ich warte schon seit 6 Uhr, aber ich komme noch immer nicht an die Reihe.
- Ich warte schon seit 6 Uhr, aber ich werde noch immer nicht aufgerufen.

I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.

Würde es Ihnen passen, wenn ich Sie um 6 Uhr abends besuchen würde?

Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?

Morgen Abend um 6 Uhr werde ich im Sakura Hotel Herrn Yamada treffen.

- I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
- I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.

Um 6 Uhr wache ich auf, aber ich verlasse das Bett erst um 7 Uhr.

I wake up at six, but I don't get out of bed until seven.

„Wo willst du denn jetzt hin?“ – „Ins Bett. Morgen muss ich um punkt 6 Uhr raus.“

"Where do you want to go to now?" "Bed. Tomorrow I've got to be out of the door at 6 o'clock on the dot."

- Ich möchte den Sechsuhrzug nach New York erreichen.
- Ich möchte den 6-Uhr-Zug nach New York erreichen.

I want to catch the six o'clock train to New York.

Weil ich mich um Punkt 5 Uhr auf den Weg gemacht habe, müsste ich um 6 Uhr zu Hause sein.

They left right at five, so they should be home by six.

- Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.
- Normalerweise stehe ich um sechs auf.
- Ich stehe gewöhnlich um sechs Uhr auf.
- Ich stehe normalerweise um sechs Uhr auf.

- I usually get up at six.
- I normally get up at 6 o'clock.
- I usually get up at 6:00.

- Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält. Sie enthält auch Fallstricke. Der Trick dabei ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis 6 Uhr wieder zuhause zu sein.
- Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält – sie enthält aber auch Fallstricke. Der Trick ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis sechs Uhr wieder zu Hause zu sein.

Summing up, it is clear the future holds great opportunities. It also holds pitfalls. The trick will be to avoid the pitfalls, seize the opportunities, and get back home by six o'clock.