Translation of "Ändere" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ändere" in a sentence and their english translations:

Ändere nichts!

- Don't change anything.
- Don't change anything!

Ändere deine Gewohnheit!

Change your ways.

Ich ändere das.

I changed that.

Ändere bitte nichts!

Please don't change anything.

Ändere deine Weltwahrnehmung.

Change the way you perceive the world.

Ich ändere den Ton.

I'm going to change the tone.

Bitte ändere den Satz.

Please change the sentence.

Ich ändere diese Übersetzung.

I will change this translation.

Ändere bitte die Flagge.

Change the flag, please.

Ändere nichts an einer Siegermannschaft!

Never change a winning team.

Ich ändere fast täglich mein Passwort.

I change my password almost every day.

Ändere deine Meinung nicht so oft.

Don't change your mind so often.

Ändere deine Meinungen, aber bleibe deinen Prinzipien treu; ändere deine Blätter, aber behalte deine Wurzeln.

Change your opinions, keep to your principles; change your leaves, keep intact your roots.

Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht.

Don't change your plans, whatever happens.

Ändere deine Gedanken, und du änderst deine Welt.

Change your thoughts, and you change your world.

Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.

Come what may, I won't change my opinion.

- Bitte ändern Sie den Satz.
- Bitte ändere den Satz.

Please change the sentence.

- Ich ändere diese Übersetzung.
- Ich werde diese Übersetzung ändern.

I will change this translation.

- Ändere bitte die Flagge.
- Ändern Sie bitte die Flagge.

- Change the flag, please.
- Please change the flag.

Aktualisiert deinen alten Inhalt und ändere es bis 2017

is updating your old content and changing it to 2017

- Ändere bitte nichts!
- Ändert bitte nichts!
- Ändern Sie bitte nichts!

Please don't change anything.

Ja, und dann hast du es gesagt Ich ändere meine Strategie

Yes, and then you told me to change my strategy

- Ändere deinen Plan nicht so oft!
- Ändern Sie Ihren Plan nicht so häufig!

Do not vary your plan so often.

- Ändere deine Meinung nicht so oft.
- Ändern Sie Ihre Meinung nicht so oft.

Don't change your mind so often.

Vielleicht ist es langsam Zeit, dass ich mal meine Frisur wechsele und meinen Stil ändere.

Maybe it's time to change my hair and do a makeover.

- Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
- Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.

- Come what may; I won't change my mind.
- Come what may, I won't change my opinion.

Wenn ich meinen Namen ändere, um rassistische Kommentare zu vermeiden, warum soll ich dann nicht auch meine Hautfarbe ändern?

If I change my name in order to avoid racist comments, then why don't I change the color of my skin as well?

Ich brauche keinen Freund, der sich ändert, wenn ich mich ändere, und der nickt, wenn ich nicke. Mein Schatten vermag das weit besser.

I don't need a friend who changes when I change and who nods when I nod; my shadow does that much better.

- Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
- Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.
- Was auch geschehen wird, ich werde meine Meinung nicht ändern.

- Come what may; I won't change my mind.
- No matter what happens, I won't change my mind.
- Come what may, I won't change my opinion.
- No matter what happens, I'm not changing my mind.
- Whatever happens happens, I'm not changing my mind.

„Fährst du in die Stadt? Könntest du mir dann meine Armbanduhr zur Reparatur bringen?“ – „Ich wollte eigentlich nicht in die Stadt fahren, aber für dich ändere ich meine Pläne natürlich gerne, Maria.“

- "Are you driving into town? Could you take my watch in to be repaired?" "I wasn't actually going to go into town, but of course I don't mind changing my plans for you, Mary."
- "Are you driving into town? Could you take my watch in to be mended?" "I wasn't actually going to go into town, but of course I don't mind changing my plans for you, Mary."