Examples of using "Sprach" in a sentence and their chinese translations:
- 他开口了。
- 他说话了。
他窃窃私语。
她说话幼稚。
他一直說個不停。
他说话很快。
他同我说德语。
瑪麗日語說得很慢。
他说得很大声。
她日语说的很好。
湯姆不知道瑪麗在說甚麼。
她以轻柔的语调说话。
他同我说德语。
他雙眼發光地說著。
他完全沒有跟我說。
湯姆不知道瑪麗在說甚麼。
她透過傳譯員發言。
潔西的法語說得不好,德語說得更差。
這個男人連續說了一個小時的話。
之后我再也没跟他说过话。
我和他在電話上談了這件事。
她在说话前让自己冷静下来。
他越说越兴奋。
大家都知道她的英语说得很好。
说完这些话,他结束了会议。
他不停顿地说了十分钟。
爷爷叼着烟管跟我说话。
我講那麼大聲,大家都應該聽到了。
法庭对他的谋杀罪名作出了无罪判决。
他壓低聲線,喃喃自語地說了些話。
那个教授讲得太快了,没有一个人听得懂。
汤姆咳嗽了一下然后接着讲。
一个美国人在火车站跟我说了话。
家屬質疑軍方掩蓋事實,沒有講實話。
克林顿在被要求描述他和莱温斯基的关系时含糊其词。
我昨天打了他办公室电话。
你沒聽到她說法語嗎?
汤姆不知如何翻译“计算机”一词,因为同他谈话的人从未见过一台。
他甚麼也沒說。
玛丽在游乐园发现了独自一人哭泣的男孩子,便轻声地问道:“喂,你,怎么了呀?变成迷路的小孩了吗?姐姐带你到迷路儿童中心好不好?”
若望保祿二世是第一個在復活節用世界語祝禱的教皇, 換句話說, 就是在1994年4月3日; 那年的聖誕節他也用世界語祝福。他還更進一步地在後來的幾年這樣做, 他的繼任者也跟他一樣。