Translation of "übersetzen" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "übersetzen" in a sentence and their chinese translations:

- Übersetzen ist anstrengend.
- Übersetzen ist ermüdend.

翻译很累人。

Übersetzen ist anstrengend.

翻译很累人。

Ich werde übersetzen.

我来翻译。

Übersetzen ist ermüdend.

翻译很累人。

- Könnten Sie diesen Satz übersetzen?
- Könntest du diesen Satz übersetzen?

你能翻译这个句子吗?

Ich bin am Übersetzen.

我在翻译。

Wer kann diesen Artikel übersetzen?

誰能翻譯這篇文章?

- Ich übersetze gerade.
- Ich bin gerade dabei zu übersetzen.
- Ich bin am Übersetzen.

我在翻译。

- Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
- Diesen Satz nicht übersetzen!
- Übersetzt diesen Satz nicht.

不要翻译这个句子!

Kannst du mir dieses Lied übersetzen?

你能为我翻译这首歌吗?

- Ich bin am Übersetzen.
- Ich übersetze.

我在翻译。

Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?

你能帮我翻译这篇文章吗?

- Könntest du mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?
- Könntet ihr mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?
- Könnten Sie mir diesen Bericht auf Italienisch übersetzen?

你可以為我把這份報告翻譯成意大利文嗎?

Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.

翻译帮助我们更好地了解自己的母语。

Dieses Wort ist nicht leicht zu übersetzen.

这个词翻不好。

Kannst du vom Englischen ins Japanische übersetzen?

你可以把英文翻譯成日語嗎?

Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.

文字游戏很少能被翻译。

Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.

我不想为这句子做翻译。

- Könntest du mir helfen, das hier ins Französische zu übersetzen?
- Könntest du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen?

你能帮我把这译成法语吗?

- Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
- Können Sie mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?

你可不可以帮我把这些句子翻译成中文?

Ich habe keine Zeit, um diesen Text zu übersetzen.

我没有时间翻译这段文字。

Du kannst den Satz nicht Wort für Wort übersetzen.

不许逐字逐句地翻译这个句子。

Beim Übersetzen des Artikels haben wir das Wörterbuch benutzt.

翻译文章时我们用了字典。

Gib mir mal noch einen Satz zum Übersetzen, okay?

你再出个句子让我翻译翻译,好吗?

Kannst du mir noch einen Satz zum Übersetzen geben?

你再出个句子让我翻译翻译,好吗?

Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?

谁能解释喧闹声和噪音之间的不同?

Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?

你翻譯這本書用了多少時間?

Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?

你可不可以帮我把这些句子翻译成中文?

Ich werde mindestens drei Tage brauchen, um die Arbeit zu übersetzen.

要翻译那篇论文,我最少需要三天时间。

Ich kann einen Satz nicht übersetzen, wenn ich ihn nicht verstehe.

如果我不明白一个句子,我不能翻译。

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

翻译几页英文花了我2个多小时。

Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?

但我们从哪儿弄到那些句子?我们又要如何翻译呢?

- Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?
- Wie lange haben Sie für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?

- 你翻譯這本書用了多少時間?
- 你用了多少时间来翻译这本书?

"Liebling, komm ins Bett." "Nein, noch nicht. Ich muss noch ein paar Sätze bei Tatoeba übersetzen."

"親愛的, 上床吧。" "不, 還不行。我在Tatoeba上還必須翻譯一些句子。"

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

讓我們找關於這一主題有新單字的句子,將其添加到下面的列表:_____;並翻譯它們。

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.

请给您所译的句子一个良好的翻译。请勿让其他语言的翻译影响到您所做的翻译。

Beim Übersetzen von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache unterlaufen einem weniger Fehler als in umgekehrter Richtung.

如果将第二外语翻译成母语的话,比起把母语翻译成其他的语言,错误会更少吧。

- Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische!
- Übersetzt die folgenden Sätze ins Japanische.
- Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Japanische.

將下列句子翻譯成日文。

Tom wusste nicht, wie er das Wort „Computer“ übersetzen sollte, weil die Menschen, mit denen er sprach, noch nie einen gesehen hatten.

汤姆不知如何翻译“计算机”一词,因为同他谈话的人从未见过一台。

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

数学家就像是法国人:不管你跟他们说什么,他们都会把这翻译成他们自己的语言,并将其变成一些完全不同的东西。

Tatsächlich ist das Übersetzen eine schwierige und undankbare Arbeit. Der Sprache des Originals adäquate Ausdrücke einer anderen Sprache sind häufig keineswegs naheliegend, sondern nur schwer zu finden. Der Übersetzer muss bei der Suche zu tausend Kniffen greifen, wohl wissend, dass anspruchsvolle Leser sich schwerlich ein X für ein U vormachen lassen.

翻译其实是一件吃力不讨好的事,因为一种语言在另一种语言中的对应物藏在往往隐藏在深不可测之处,翻译者需要百般寻觅,而且,挑剔的读者很难糊弄。