Translation of "Entrez" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Entrez" in a sentence and their turkish translations:

- Entrez !
- Entrez !

Girin.

Sortez ou entrez.

Gir veya çık.

- Entrez !
- Entre.
- Entrez.

- İçeriye git.
- İçeri gir.

- Entrez !
- Entre !
- Entrez !

Girin!

- Entrez !
- Entre.
- Entrez !

Gelin.

Entrez, je vous prie.

İçeri buyurun.

Entrez dans ma chambre.

Odama gel.

Entrez, je vous prie !

Lütfen içeri girin.

Entrez, s'il vous plaît.

Lütfen gel.

- Salut, entrez.
- Salut, entre.

Merhaba, içeri buyurun.

Entrez dans la chambre.

Odaya gir.

- Entrez. J'insiste.
- Entre. J'insiste.

İçeri buyurun. Israr ediyorum.

- Sors ou entre.
- Sortez ou entrez.

Dışarı çık veya içeri gel.

Entrez dans la pièce après moi.

Benden sonra odaya gel.

- Entrez, s'il vous plaît.
- Veuillez entrer.

Lütfen içeri gel.

Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.

- Buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın.
- Buradan içeri giren umudunu geride bıraksın.

Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.

Lütfen içeri gir ve otur.

- Entre dans la pièce.
- Entrez dans la pièce.

Odaya gel.

- Entre, je t'en prie.
- Entrez, s'il vous plaît.

Buyurun lütfen.

- Entre et assieds-toi.
- Entrez et asseyez-vous.

İçeri girin ve oturun.

- Entre donc !
- Entrez !
- Entre.
- Entrez !
- Viens à l'intérieur.

İçeri gel.

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

diyelim ki öğretmensiniz giriyorsunuz programa

- Entre. La porte est ouverte.
- Entrez. La porte est ouverte.

İçeri girin. Kapı açık.

- Entre, la porte est ouverte.
- Entrez, la porte est ouverte.

Buyurun, kapı açık.

- Tu entres dans la trentaine.
- Vous entrez dans la trentaine.

Otuz yaşına giriyorsun.

Entrez votre nom d'utilisateur suivi de votre mot de passe.

Kullanıcı adınızı girin, takiben şifrenizi girin.

- Entre et fais comme chez toi.
- Entrez et faites comme chez vous.

Girin ve kendinizi evinizde gibi hissedin.

- Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.
- Tout espoir abandonne celui qui entre ici.

- Buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın.
- Buradan içeri giren umudunu geride bıraksın.

- Entrez dans la pièce.
- Veuillez entrer dans la pièce.
- Entre dans la pièce, je te prie.

Lütfen odama girin.

Mais pour ceux qui sont curieux, vous pouvez trouver des informations sur le nombre de pi sous ce sujet lorsque vous entrez sur canerunal.com

ama merak edenler için canerunal.com sitesine girdiğinizde bu konu altında pi sayısı ile ilgili bilgileri bulabilirsiniz