Translation of "Terrible" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Terrible" in a sentence and their spanish translations:

- C'est terrible !
- C'est terrible.

Es terrible.

C'est terrible.

Esto es terrible.

C'est terrible !

- Eso es terrible.
- Esto es horrible.

- C'est terrible !
- C'est terrible.
- C'est affreux.
- C'est horrible.

- Esto es terrible.
- Es terrible.

Quel terrible gaspillage !

¡Vaya desperdicio de dinero!

L'histoire est terrible.

La historia es terrible.

Oh ! C'est terrible.

¡Oh! Eso es terrible.

Un terrible destin l'attendait.

- Le esperaba un terrible destino.
- Un destino atroz le esperaba.

- C'est terrible !
- C'est horrible.

Eso es terrible.

- C'est terrible.
- C'est horrible.

Esto es terrible.

Est-ce si terrible ?

¿Acaso es tan terrible?

Mon français est terrible.

Mi francés es terrible.

C'était un film terrible.

Era una película terrible.

- J'ai un terrible mal de crâne.
- J'ai un terrible mal de tête.

- Tengo un dolor de cabeza terrible.
- Estoy con un fuerte dolor de cabeza.
- Estoy con un terrible dolor de cabeza.

- C'est terrible !
- C'est atroce.
- C'est terrible.
- C'est affreux.
- C'est effrayant.
- C'est horrible.

Es terrible.

Nous avons un résultat terrible

tenemos un resultado terrible

J'avais un terrible mal d'estomac.

Tenía un fuerte dolor de estómago.

J'ai traversé une épreuve terrible.

Tuve una experiencia terrible.

- Ce fut horrible.
- C'était terrible.

¡Fue horrible!

La chaleur est terrible aujourd'hui.

Hoy hace un calor terrible.

La météo est terrible, aujourd'hui.

Hoy hace un clima pésimo.

Ce fut un jour terrible.

Fue un día terrible.

- Une bombe atomique est une arme terrible.
- La bombe atomique est une arme terrible.

La bomba atómica es un arma terrible.

Et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

intentaba entender noticias impensables,

Elle a subi un terrible traumatisme.

Fue muy traumático para ella.

J'ai une peur terrible des serpents.

Les tengo un miedo a las serpientes que me muero.

- C'est vraiment terrible.
- C'est vraiment effarant.

Esto es realmente terrible.

Cela peut créer une expérience terrible.

puede crear una experiencia terrible.

Écoutez: quelque chose de terrible est arrivé!

Escuche: ¡ha sucedido algo terrible!

J'ai fait une terrible erreur au test.

Cometí un serio error en la prueba.

Une bombe atomique est une arme terrible.

La bomba atómica es un arma terrible.

J'ai un terrible mal de tête aujourd'hui.

Hoy tengo un fuerte dolor de cabeza.

Quelque chose de terrible va arriver bientôt.

Va a pasar algo horrible pronto.

Tuez le terrible doute, et l'épouvantable lucidité.

Matad la horrible duda, y la espantosa lucidez.

Sur l'île un terrible séisme a sévi.

Hubo un terrible terremoto en la isla.

Une terrible tragédie s'est abattue sur moi.

Una terrible tragedia ha caído sobre mí.

Hier soir, j'ai eu un terrible cauchemar.

Anoche tuve una pesadilla horrible.

Il y a eu une terrible erreur.

- Ha habido un gran malentendido.
- Ha habido un terrible error.

Je pense que c'est une terrible idée.

- Creo que es una idea malísima.
- Pienso que se trata de una pésima idea.

- Que va-t-il arriver de si terrible ?
- Qu'est-ce qui va se passer de si terrible ?

¿Qué va a pasar de tan terrible?

Le retour sur investissement ne sera pas terrible.

No rinde demasiado.

Que toutes ces politiques seraient une terrible erreur

que todas estas políticas serían un terrible error

À partir d'aujourd'hui, vous avez une terrible certitude:

A partir de hoy, tiene una certeza terrible:

J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.

Tuve un sueño terrible anoche.

Que va-t-il arriver de si terrible ?

¿Qué va a pasar de tan terrible?

- Quelle journée épouvantable.
- Ce fut un jour terrible.

Fue un día terrible.

L'attentat a été considéré comme tragique et terrible.

El atentado fue considerado trágico y terrible.

La viande diffusait une terrible odeur de pourriture.

La carne apestaba.

Il y a eu un terrible accident sur l'autoroute.

Hubo un accidente terrible en la autopista.

Comme c'est terrible! Ils ont lapidé l'homme à mort.

¡Que horrible! Ellos apedrearon al hombre hasta la muerte.

Pas seulement en Angleterre, et c'est pourtant terrible là-bas.

No solo Inglaterra, aunque Inglaterra es lamentable.

Le "Natto" a une odeur terrible, mais un goût délicieux.

- El "natto" huele mal, pero sabe delicioso.
- El natto huele espantoso, pero sabe delicioso.

Il a dit qu'il souffrait d'un terrible mal de tête.

Él ha dicho que él sufrió de un severo dolor de cabeza.

Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête.

Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.

Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.

La fuerte nevada retrasó al tren durante varias horas.

La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué.

La muerte parece mucho menos terrible cuando se está cansado.

Ou que c'est la preuve que j’ai commis un acte terrible.

o prueba de que he hecho algo terrible.

Et des personnes dans le monde touchés par cette terrible maladie.

y de gente de todo el mundo afectada por esta terrible enfermedad.

L'archipel japonais a été frappé par une terrible vague de chaleur.

El archipiélago japonés ha sido golpeado por una terrible ola de calor.

Je pense que quelque chose de terrible est arrivé à Tom.

Creo que a Tom le ha pasado algo terrible.

Sur la voie rapide, il y a eu un terrible accident.

Hubo un accidente terrible en la autopista.

Chaque équipe a donc une idée qu'une autre équipe pensait être terrible,

Cada equipo ahora tiene una idea de otro equipo que pensó que era horrible,

- C'est vraiment super.
- C'est vraiment génial.
- C'est vraiment terrible.
- C'est vraiment effarant.

Es realmente asombroso.

- C'est dégoutant.
- Ça a un goût affreux.
- Ça a un goût terrible.

Eso no sabe nada bueno.

Rien au monde n'est plus terrible que la perte d'un être aimé.

Nada en el mundo es más terrible que la pérdida de un ser amado.

Il y a une chose plus terrible que la calomnie, c'est la vérité.

Hay algo todavía peor que la calumnia, la verdad.

Ce n'est pas drôle de vieillir, mais mourir jeune n'est pas terrible non plus.

Hacerse viejo no es bueno, pero morir joven no es demasiado bueno tampoco.

Mais Harald, qui est un terrible snob poétique, y réfléchit un peu et dit: "Non,

Pero Harald, que es un esnob poético terrible, lo piensa un poco y dice: "No,

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

el saber que podía superar esa increíble dificultad. Y sentí que, en mi vida, yo superaba otras dificultades.

Goya a peint la terrible vérité du monde, celle que les gens avaient besoin de voir.

Goya pintó la cruda realidad que la gente necesitaba ver.

On dirait que c'était terrible, mais ça t'a appris quelque chose de bien, n'est-ce pas ?

Suena a que fue terrible pero, aprendiste algo bueno de eso, ¿no?

Terrible accident d'hélicoptère dans un cimetière belge, les sauveteurs ont déjà dégagé plus de 500 corps.

- Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cuerpos.
- Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cadáveres.

- J'ai mal à la tête.
- J'ai un terrible mal de crâne.
- J'ai des maux de tête.

Estoy con un fuerte dolor de cabeza.

Il a été fait prisonnier par son roi chrétien, Ella, qui a décidé d'infliger une mort terrible

Fue hecho prisionero por su rey cristiano, Ella, quien decidió infligir una muerte terrible

Réussi et ont sauvé l'armée du désastre - bien qu'à un prix terrible en hommes et en chevaux.

tuvieron éxito y salvaron al ejército del desastre, aunque a un precio terrible en hombres y caballos.

Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands.

Es bueno que la guerra sea tan terrible, para evitar que nos encariñemos demasiado con ella.

Il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs.

De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.

Dieu ! quelle barbe vous avez ! Cela vous donne un air terrible ! vous allez faire fuir tous les enfants.

¡Dios mío, qué barba llevas! ¡Tienes un aspecto horrible, vas a ahuyentar a los niños!

L'État Islamique en Irak et au Levant est un phénomène si terrible et si choquant qu'il semble incroyable.

El Estado Islámico de Iraq y Siria es un fenómeno tan terrible y chocante que parece imposible.

J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible.

Tengo un dolor de cabeza terrible desde anoche, me siento muy mal, es una sensación horrible.

La peur est la plus terrible des passions parce qu'elle fait ses premiers effets contre la raison ; elle paralyse le cœur et l'esprit.

El miedo es la más terrible de las pasiones porque sus primeros efectos son contra la razón; paraliza el corazón y el espíritu.

- Rien n'est plus terrifiant qu'un séisme.
- Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un séisme.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un tremblement de terre.

- No hay nada tan terrible como un terremoto.
- Nada es más terrorífico que un terremoto.

- J'ai la tête dans le cul.
- J'ai une terrible gueule de bois.
- J'ai vraiment mal aux cheveux.
- J'ai une de ces gueules de bois.
- J'ai le casque à boulons.
- J'ai une sacrée gueule de bois.

Tengo una resaca tremenda.