Translation of "Parapluie " in Spanish

0.115 sec.

Examples of using "Parapluie " in a sentence and their spanish translations:

- Prenez un parapluie.
- Prends un parapluie.

Coge un paraguas.

- J'ai perdu mon parapluie.
- J'ai égaré mon parapluie.

He perdido mi paraguas.

- J'ai fermé mon parapluie.
- Je fermai mon parapluie.

Cerré mi paraguas.

- C’est mon parapluie.
- Il s'agit de mon parapluie.

- Este es mi paraguas.
- Ese es mi paraguas.

Comme un parapluie

como un paraguas

C’est mon parapluie.

Este es mi paraguas.

J'ouvris le parapluie.

Abrí el paraguas.

- J’aurais dû prendre mon parapluie.
- J’aurais dû prendre un parapluie.

Ojalá hubiera traído un paraguas.

- Est-ce là votre parapluie ?
- Est-ce là ton parapluie ?

¿Es ese su paraguas?

J'ai fermé mon parapluie.

Cerré mi paraguas.

J'ai perdu mon parapluie.

He perdido mi paraguas.

Où est mon parapluie ?

¿Dónde está mi paraguas?

J'ai acheté un parapluie.

Compré un paraguas.

Personne n'avait de parapluie.

Nadie tenía un paraguas.

N'oublie pas ton parapluie.

Que no se te olvide el paraguas.

Le parapluie est cassé.

El paraguas está roto.

- Combien coûte ce parapluie ?
- Quel est le prix de ce parapluie ?

¿Cuánto cuesta este paraguas?

Prenez un parapluie avec vous.

Llévese un paraguas.

Il a besoin d'un parapluie.

Él necesita un paraguas.

Je m'achète un nouveau parapluie.

Voy a comprar un paraguas nuevo.

La fille ouvrit son parapluie.

La niña abrió su paraguas.

Il a perdu son parapluie.

Él ha perdido su paraguas.

Tom a perdu son parapluie.

Tom perdió su paraguas.

Il n'emporta pas de parapluie.

- Él no llevó un paraguas consigo.
- No se llevó consigo un paraguas.

Tom a apporté un parapluie.

Tom ha traído un paraguas.

Ce parapluie sera le sien.

Este paraguas será suyo.

Je vais prendre ce parapluie.

Cogeré este paraguas.

Elle a réparé mon parapluie.

Reparó mi paraguas.

- J'ai laissé ton parapluie dans le bus.
- J'ai laissé ton parapluie dans l'autobus.

- Dejé tu paraguas en el colectivo.
- Dejé tu paraguas en el bus.

- Il n'emporta pas de parapluie.
- Il n'a pas pris de parapluie avec lui.

Él no llevó un paraguas consigo.

- Est-ce ton parapluie ?
- Est-ce votre parapluie?
- Est-ce là son parapluie ?

- ¿Es éste tu paraguas?
- ¿Es ese su paraguas?
- ¿Este es tu paraguas?

- As-tu pris un parapluie avec toi ?
- Avez-vous pris un parapluie avec vous ?

¿Has traído un paraguas?

- Tom a presque oublié de prendre un parapluie.
- Tom oublia presque d'emporter un parapluie.

Tom casi olvidó llevar un paraguas con él.

J'ai pris ton parapluie par erreur.

Me llevé tu paraguas por error.

Il a encore perdu son parapluie.

Él volvió a perder su paraguas.

J'ai apporté son parapluie par erreur.

Yo me traje su paraguas por error.

Laisse ton parapluie dans le vestibule.

Deja tu paraguas en el pasillo.

J'ai décidé d'acheter un nouveau parapluie.

Decidí comprar un nuevo paraguas.

J’ai oublié de prendre un parapluie.

Se me olvidó traer el paraguas.

- J'ai laissé le parapluie dans le train.
- J'ai laissé traîner le parapluie dans le train.

Olvidé el paraguas en el tren.

- Il a oublié son parapluie dans le bus.
- Il a laissé son parapluie dans le bus.

Él dejó su paraguas en el bus.

J'ai oublié mon parapluie dans un bus.

Me he olvidado el paraguas en un autobús.

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

Dejé mi paraguas en el taxi.

J'ai laissé mon parapluie dans le train.

Dejé mi paraguas en el tren.

Il oublie souvent son parapluie par distraction.

Él a menudo olvida su paraguas por descuido.

Il perd tout le temps son parapluie.

Él siempre está perdiendo su paraguas.

J'ai laissé ton parapluie dans le bus.

Dejé tu paraguas en el bus.

Il pleut aujourd'hui. Où est mon parapluie?

Está lloviendo hoy, ¿dónde está mi paraguas?

Cela doit être celui-ci, son parapluie.

Este mismo debe ser su paraguas.

C'est mon parapluie, pas celui de Tom.

Este es mi paraguas, no el de Tom.

Il portait un parapluie sous le bras.

Él llevaba un paraguas bajo el brazo.

As-tu pris un parapluie avec toi ?

¿Has traído un paraguas?

Il a utilisé son parapluie comme arme.

Él usó su paraguas como un arma.

J'ai laissé mon parapluie dans le bus.

Me he dejado el paraguas en el autobús.

- J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie.
- Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve.

Yo cargué mi paraguas en caso de lluvia.

- «Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelé !»
- «Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelée !»

"¡Diablos! Dejé mi paraguas en el tren." "¡Pelotudo!"

C'est comme ça qu'il glisse sur ce parapluie

así se desliza sobre ese paraguas

Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait.

Tome un paraguas en caso de que llueva.

Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.

Toma un paraguas en caso de que llueva.