Translation of "Dépenser" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Dépenser" in a sentence and their spanish translations:

- Combien voulez-vous dépenser ?
- Combien veux-tu dépenser ?

¿Cuánto querés gastar?

Combien veux-tu dépenser ?

¿Cuánto querés gastar?

- Allez-vous dépenser tout cet argent ?
- Tu vas dépenser tout cet argent ?

¿Vas a gastar todo este dinero?

Vous devez dépenser l'argent judicieusement.

Tienes que utilizar el dinero sabiamente.

"dépenser beaucoup sur Google AdWords,

"gastar mucho en Google AdWords,

Dépenser plus d'argent pour de l'énergie,

Pagar un poco más por la energía,

Tom ne devrait pas dépenser autant.

Tom no debería gastar tanto.

Vous n'avez pas d'argent à dépenser,

no tienes dinero para gastar,

Sans dépenser une tonne d'argent de SCO.

sin gastar una tonelada de dinero de SCO.

"dépenser de l'argent sur des publicités payantes?

"gastar dinero en anuncios pagados?

- Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.
- Il a plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.

- Él tiene más dinero del que puede gastar.
- Él tiene más dinero de lo que puede usar.

- Il gagne plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.
- Il gagne davantage d'argent qu'il ne peut en dépenser.

Él gana más dinero de lo que puede gastar.

Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.

Él tiene más dinero del que puede gastar.

Ne me dis pas comment dépenser mon argent !

¡No me digas cómo debo gastar mi dinero!

Tu peux dépenser cet argent comme tu veux.

Puedes gastar este dinero como quieras.

Dépenser plus sur la valeur de la vie.

gastar más en el valor de la vida.

Juste dépenser de l'argent à acquérir des gens

simplemente gastar dinero adquiriendo personas

Je ne veux pas dépenser plus de 10 dollars.

No quiero gastarme más de diez dólares.

Il a plus d'argent qu'on ne peut en dépenser.

Él tiene más dinero de lo que se puede gastar.

Organiquement sans dépenser de l'argent sur les retraits payés.

orgánicamente sin gastar cualquier dinero en salidas pagadas.

Si une entreprise est prête à dépenser de l'argent

Si una empresa está dispuesta a gastar dinero

Et j'aurais voulu dépenser comme 2 millions de dollars.

y yo habría estado dispuesto gastar como $ 2 millones.

Avant de dépenser des millions de dollars pour les fabriquer.

antes de gastar los millones de dólares para fabricar cada chip.

La dernière chose que vous voulez faire est de dépenser

Lo último que quieres hacer es gastar

Il est plus facile de beaucoup dépenser que d'épargner un peu.

- Es más fácil gastar mucho que ahorrar poco.
- Es más fácil gastar mucho que ahorrar un poco.

Mon objectif est de dépenser au moins 5 millions de dollars

Mi objetivo es gastar al menos $ 5 millones

Ils ne veulent pas acheter crème solaire et dépenser de l'argent dessus.

ellos no quieren comprar protector solar y gastar dinero en él.

Parce que tu n'as pas l'argent à dépenser pour les annonces payées.

porque no tienes dinero para gastar en anuncios pagos.

Mais personnellement, vous ne le faites pas avoir à dépenser autant d'argent,

pero personalmente, no lo haces tiene que gastar tanto dinero,

Elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent pour des vêtements.

Ella no es la clase de persona que se gasta todo su dinero en ropa.

Être riche ne consiste pas à avoir de l'argent mais à le dépenser.

Ser rico no significa tener dinero, sino gastarlo.

Mais je vous envoie ça et vous êtes dépenser 30 mille par mois,

pero te envío eso y estás gastando 30 mil al mes,

Donc de cette façon ils n'ont pas dépenser de l'argent sur la crème solaire.

para que ellos no tengan gastar dinero en protector solar.

Comment peuvent-ils dépenser plus que ce montant pour la pub qui vous a attiré ?

¿cómo pueden gastarse más en el anuncio que en lo que iban a generar ellos?

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.

Más tarde, Trump Tower se establece sin gastar un TL en el bolsillo con un préstamo estatal.

Leur message était simple: il était inhumain de dépenser des milliards de dollars pour envoyer des hommes sur

Su mensaje era simple: era inhumano gastar miles de millones de dólares enviando hombres a

La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.

La publicidad es el arte de convencer a la gente a gastar dinero que no tienen para algo que no necesitan.

Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.

Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.