Translation of "Arrêté" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Arrêté" in a sentence and their spanish translations:

- Pourquoi avez-vous arrêté ?
- Pourquoi vous êtes-vous arrêté ?
- Pourquoi as-tu arrêté ?
- Pourquoi t'es-tu arrêté ?

¿Por qué paraste?

Tu t'es arrêté ?

¿Te paraste?

- Il a arrêté de fumer.
- Il s'est arrêté de fumer.

- Él dejó de fumar.
- Ha dejado de fumar.

J'ai arrêté de fumer.

Yo he dejado de fumar.

J’ai arrêté de fumer.

Dejé de fumar tabaco.

Le train s'est arrêté.

- Se paró el tren.
- Se detuvo el tren.

Ils ont arrêté Tom.

Arrestaron a Tom.

Le moteur s'est arrêté.

El motor se detuvo.

J'ai arrêté la cigarette.

Yo dejé el cigarrillo.

- Bien sûr qu'il a été arrêté.
- Pas étonnant qu'il ait été arrêté.

No extraña que le arrestaron.

- J’ai arrêté de fumer.
- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.

- Mon cœur s'est arrêté de battre.
- De battre, mon cœur s'est arrêté.

Mi corazón dejó de latir.

Il s'est arrêté de parler.

Él paró de hablar.

Bill a arrêté de fumer.

Bill ya no fuma.

Notre train s'est arrêté soudainement.

- Nuestro tren se detuvo de repente.
- Nuestro tren se detuvo repentinamente.

Il s'est arrêté de pleuvoir.

- Ha parado de llover.
- Ha dejado de llover.

L'homme fut arrêté comme espion.

El hombre fue arrestado como espía.

Alors j'ai arrêté de lire.

Pues paré de leer.

Elle a arrêté de fumer.

- Ella dejó de fumar.
- Dejó de fumar.

Il a arrêté de boire.

Dejó de beber.

Il a arrêté de fumer.

Ha dejado de fumar.

Mary a arrêté de fumer.

Mary ha dejado de fumar.

J'ai récemment arrêté de fumer.

Dejé de fumar hace poco.

Le bus s'est arrêté brutalement.

El autobús paró bruscamente.

Tom a arrêté de fumer.

- Tom dejó de fumar.
- Tom ha dejado de fumar.

Tom a arrêté de pleurer.

- Tom paró de llorar.
- Tom dejó de llorar.
- Tom ha dejado de llorar.

J'ai finalement arrêté de fumer.

Por fin he dejado de fumar.

Il fut arrêté pour meurtre.

Él fue arrestado por homicidio.

Ils ont arrêté les criminels.

Han arrestado a los criminales.

Je veux qu'il soit arrêté.

Quiero que le arresten.

Tom a arrêté de lire.

Tom dejó de leer.

- Tom s'est finalement arrêté.
- Tom a fini par s'arrêter.
- Tom s'est enfin arrêté.

Tom finalmente se detuvo.

- Je fumais beaucoup avant, mais j'ai arrêté.
- Je fumais beaucoup, mais maintenant j'ai arrêté.

Solía fumar mucho, pero ahora lo he dejado.

- Il a arrêté de fumer l'année dernière.
- Il a arrêté de fumer l'année passée.

Dejó de fumar el año pasado.

Une fois, Beethoven a été arrêté

Beethoven fue arrestado una vez

Ça ne s'est pas arrêté là.

La diversión no terminó ahí.

Donc j'ai arrêté les boissons énergétiques,

así que dejo de tomar bebidas energéticas,

Que j'ai arrêté de me cacher.

que empecé a dejar de esconderme.

Mon père a arrêté de fumer.

Mi padre ha dejado de fumar.

Tom a finalement arrêté de fumer.

Tom finalmente dejó de fumar.

Il a été arrêté pour meurtre.

Él fue arrestado por homicidio.

Il n'a pas arrêté de parler.

Él no paraba de hablar.

Même lui s'est arrêté de fumer.

Incluso él ha dejado de fumar.

J'ai arrêté de boire du café.

Dejé de beber café.

Avez-vous arrêté une décision finalement ?

¿Has llegado ya a una decisión?

Mon cœur s'est arrêté de battre.

Mi corazón dejó de latir.

Le bébé a arrêté de crier.

El bebé dejó de llorar.

Le suspect voulait éviter d'être arrêté.

El sospechoso quería evitar ser arrestado.

Mon mal de tête s'est arrêté.

Se me ha pasado el dolor de cabeza.

Les femmes ont arrêté de travailler.

Las mujeres dejaron de trabajar.

La police a arrêté le suspect.

La policía detuvo al sospechoso.

J'ai arrêté il y a longtemps.

Renuncié hace mucho tiempo.

Mon père a arrêté de boire.

Mi padre dejó de beber.

Le policier a arrêté le voleur.

El policía detuvo al ladrón.

Tom a été arrêté lundi soir.

- Tomás fue arrestado el lunes por la noche.
- Tomás fue arrestado la noche del lunes.

- J'ai été arrêté.
- J'ai été arrêtée.

- Fui arrestado.
- Fui arrestada.

Depuis quand t’as arrêté de fumer ?

¿Cuándo dejaste de fumar?

Pourquoi a-t-il été arrêté ?

¿Por qué lo arrestaron?

- Est-ce que la police a arrêté Tom?
- La police a-t-elle arrêté Tom?

¿La policía arrestó a Tom?

- Le passeur de drogue a été arrêté à l'aéroport.
- Le passeur a été arrêté à l'aéroport.

El narcotraficante fue arrestado en el aeropuerto.

J'ai arrêté le sport pour travailler plus.

Dejé de entrenar para poder trabajar.

Et ça ne s'est pas arrêté là.

Y no paró ahí.

Mais dès que j'ai arrêté de m'attendre

Pero una vez que dejé de esperar algo de mí

Il a été arrêté par la police.

Fue detenido por la policía.

Le bus s'est arrêté dans chaque village.

El autobús paró en todos los pueblos.

Il a arrêté de fumer l'année dernière.

Dejó de fumar el año pasado.