Translation of "Apporté" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Apporté" in a sentence and their spanish translations:

- J'ai apporté un livre.
- J'ai apporté un ouvrage.

Traje un libro.

- Que m'avez-vous apporté ?
- Qu'est ce que vous m'avez apporté ?
- Que m'as-tu apporté ?

- ¿Qué me has traído?
- ¿Qué me trajiste?

- Tu as apporté le livre ?
- As-tu apporté le livre ?

¿Has traído el libro?

- Tu as apporté de l’eau.
- Vous avez apporté de l'eau.

Has traído un poco de agua.

Apporté par la NASA

Traído por la NASA

J'ai apporté un livre.

Traje un libro.

Tom a apporté ça.

Tomás trajo esto.

Que m'as-tu apporté ?

¿Qué me has traído?

J'ai apporté quelques modifications.

Hice un par de cambios.

J'ai apporté à dîner.

Traje cena.

J'ai apporté du vin.

Traje vino.

J'ai apporté le déjeuner.

Traje almuerzo.

Qui a apporté ceci ?

¿Quién trajo esto?

Cela m'a apporté quelques joies.

Esto me dio pequeños placeres.

Bill m'a apporté ce livre.

- Bill me trajo este libro.
- Bill me trajo el libro.

Guillaume m’a apporté ce livre.

- Bill me trajo este libro.
- Guillermo me ha traído este libro.

Non, nous n’avons rien apporté.

No, no trajimos nada.

Je t'ai apporté à manger.

Te traje algo para comer.

Je t'ai apporté des fleurs.

Te traje flores.

Tu as apporté le livre ?

¿Has traído el libro?

Tom a apporté un parapluie.

Tom ha traído un paraguas.

Tom a apporté des fleurs.

Tom trajo flores.

Je t'ai apporté un cadeau.

Te traje un regalo.

J'avais apporté mon privilège avec moi.

Entonces es cierto que tenía mi privilegio.

Bill m'a apporté un verre d'eau.

Bill me trajo un vaso de agua.

J'ai apporté son parapluie par erreur.

Yo me traje su paraguas por error.

Pourquoi as-tu apporté une arme ?

¿Por qué trajiste un arma?

Ma tante m'a apporté des fleurs.

Mi tía me trajo flores.

As-tu apporté un sèche-cheveux ?

¿Trajiste un secador?

Ma tante m'a apporté quelques fleurs.

Mi tía me trajo algunas flores.

Quelqu'un nous a apporté des raisins.

Alguien nos trajo unas uvas.

Nous leur avons apporté notre aide.

- Los ayudamos.
- Las ayudamos.

Il a apporté son chien à l'école.

Él trajo a su perro al colegio.

Je t'ai apporté un petit quelque chose.

Te traje una cosita.

Nous vous avons apporté suffisamment de nourriture.

Os trajimos suficiente comida.

Je n'ai même pas apporté de veste.

Yo ni siquiera traje una chaqueta.

La révolution a apporté de nombreux changements.

La revolución ha traído muchos cambios.

- Regarde ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !
- Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !

¡Mira lo que ella me ha traído para mi fiesta de cumpleaños!

Et des équipes ont apporté des antennes gonflables

Los equipos llevaron antenas de comunicación inflables

Elle a apporté la nappe à la blanchisserie.

Ella llevó los manteles a la lavandería.

Elle a apporté des pommes, des clémentines, etc.

Ella trajo manzanas, clementinas, etc.

Cette année lui a apporté beaucoup de chance.

Este año ha sido un año con suerte para él.

Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !

¡Mira lo que me trajo ella para mi cumpleaños!

Je vous ai apporté un peu de café.

Te traje café.

Personne n'a apporté de couverts à la fête.

Nadie trajo cubiertos a la fiesta.

Je lui ai apporté une tasse de café.

Le llevé una taza de café.

Mais tu sais, ils ont jamais vraiment apporté

pero ya sabes, ellos tienen nunca lo trajo realmente

Historiquement, la colère a apporté de nombreux changements positifs.

El enojo tiene una larga historia de transformaciones positivas;

A-t-il apporté une calculatrice avec lui aujourd'hui ?

ha traído consigo esta tarde una calculadora?

Tu m'as apporté deux stylos de la même couleur.

Me trajiste dos bolígrafos del mismo color.

Regarde ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !

¡Mira lo que ella me ha traído para mi fiesta de cumpleaños!

- Nous les aidons.
- Nous leur avons apporté notre aide.

- Los ayudamos.
- Las ayudamos.

- Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
- Il m'a apporté un café, bien que j'aie demandé du thé.

Me trajo un café, aunque había pedido un té.

Ils ont apporté une moto-cross. On va bien s'amuser.

Miren, una moto de cross. Esto va a ser divertido.

La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.

La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas.

Voyons ce qui nous a apporté au cours de cette vie

Veamos qué nos ha agregado durante esta vida.

Ils ont apporté cela avec eux. Hermann Moos me connaissait aussi.

Trajeron eso con ellos. Hermann Moos también me conocía.

Il convient de mentionner que Lander a apporté les modifications nécessaires.

- Vale la pena mencionar que Lander realizó las modificaciones necesarias.
- No valió la pena que Lander hiciera las modificaciones necesarias.

Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.

Ella trajo manzanas, naranjas, etc.

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.

Me trajo un café, aunque había pedido un té.

« Ouvrez vos livres page 48. » « Je n'ai pas apporté le mien. »

"Abran sus libros en la página 48." "Yo no traje el mío."

Yesmi n'a pas apporté son aide afin d'assurer sa place au paradis,

Yesmi la ayudó, no porque le fueran a impedir el acceso al cielo,

- As-tu apporté un sèche-cheveux ?
- As-tu emmené un sèche-cheveux ?

¿Trajiste un secador?

Il a apporté les pierres de lune qu'il a collectées avec des robots

Trajo las piedras lunares que recolectó con robots

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.

Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas.

- Elle m'apporta une tasse de thé.
- Elle m'a apporté une tasse de thé.

Ella me trajo una taza de té.

Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.

Cuando ella sepa que tú trajiste las flores, se alegrará mucho.

J'ai pensé que tu aurais peut-être faim, alors j'ai apporté des sandwiches.

Asumí que tendrían hambre, así que traje unos sándwiches.

Il a apporté son aide parce qu'il pouvait ressentir la douleur de la dame.

Ayudó porque fue capaz de sentir el dolor de la mujer.

Et elle a dit : « Maintenant que tu sais que tu as apporté ton privilège,

Me contestó: "Ahora que sabes que trajiste tu privilegio,

Ma mère a apporté l'aiguille à son médecin et il a réalisé la procédure.

Mi mamá le llevó la aguja al doctor y él le hizo el procedimiento.

Mais pour la NASA au moins, le succès d'Apollo 8 a apporté de l'espoir.

Pero al menos para la NASA, el éxito del Apolo 8 trajo esperanza.

La gravité s'est mise en marche et en a apporté de plus en plus,

La gravedad se puso en marcha y atrajo cada vez más materia

J'ai aussi apporté du riz au lait. Tu as juste besoin de le réchauffer.

Yo también he traído gachas. Sólo necesitas calentarlas.

- Je t'ai apporté un petit quelque chose.
- Je t'ai ramené un petit quelque chose.

Te traje una cosita.

Et en venant de la Lune, ils ont apporté 380 kilogrammes de pierre de lune

Y mientras venían de la Luna, trajeron 380 kilogramos de piedra lunar

J'ai déjà traversé plusieurs mariages, mais aucun ne m'a apporté le bonheur que je mérite.

Ya estuve casado varias veces, pero ninguna me dio la felicidad que merezco.