Translation of "Quand" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Quand" in a sentence and their spanish translations:

- Quand ?
- Quand ?

- ¿Cuando?
- ¿Cuándo?

- Quand reviens-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?
- Quand reviens-tu?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo vas a volver?

Quand ?

¿Cuándo?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviens-tu?

¿Cuándo volverás?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand reviens-tu ?
- Quand reviendras-tu ?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo volverás?

- Quand reviens-tu ?
- Tu rentres quand ?
- Quand reviens-tu ?

¿Cuándo vuelves?

- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand partirez-vous ?
- Quand pars-tu ?

¿Cuándo te vas?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviens-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo volverás?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

- ¿Cuándo volverás?
- ¿Cuándo estaréis de vuelta?

- Quand viendrez-vous ?
- Quand viendras-tu ?
- Quand vas-tu venir ?
- Quand allez-vous venir ?

¿Cuándo vendrás?

- À partir de quand ?
- À compter de quand ?
- Depuis quand ?

¿Desde cuándo?

- Quand vient-elle ?
- Quand viendra-t-elle ?
- Quand vient-elle ?

- ¿Cuándo vendrá?
- ¿Cuándo viene?

- Quand êtes-vous né ?
- Quand êtes-vous née ?
- Quand es-tu né ?
- Quand es-tu née ?
- Quand êtes-vous nés ?
- Quand êtes-vous nées ?
- Vous êtes nés quand ?

¿Cuándo naciste?

- À partir de quand ?
- Depuis quand ?

¿Desde cuándo?

- Quand vient-il ?
- Quand vient-elle ?

¿Cuándo viene?

- Quand pars-tu ?
- Quand pars-tu ?

¿Cuándo te vas?

- Quand commenceras-tu ?
- Quand commencerez-vous ?

¿Cuándo empezarás?

- Quand vient-il ?
- Quand vient-il ?

¿Cuándo vendrá?

- Quand ouvriront-ils ?
- Quand ouvriront-elles ?

¿Cuándo abren?

- Quand l'as-tu découvert ?
- Quand as-tu trouvé ?
- Quand as-tu deviné ?
- Quand avez-vous deviné ?
- Quand avez-vous trouvé ?
- Quand l'avez-vous découvert ?

¿Cuándo lo averiguaste?

- Quand êtes-vous né ?
- Quand êtes-vous née ?
- Quand es-tu né ?
- Quand es-tu née ?
- Quand êtes-vous nés ?
- Quand êtes-vous nées ?

- ¿Cuándo nació?
- ¿Cuándo naciste?

- Quand déménageras-tu ?
- Quand vas-tu déménager ?
- Quand allez-vous déménager ?

¿Cuándo te vas a mudar?

- Quand rentrera-t-il ?
- Quand revient-il ?
- Quand reviendra-t-il ?

¿Cuándo volverá?

Mais quand?

¿pero cuando?

Jusqu'à quand ?

¿Hasta cuándo?

C'était quand ?

¿Cuándo fue eso?

N'importe quand.

Cuando quieras.

On choisira quand accélérer et quand ralentir.

Elegimos cuándo acelerar y cuándo disminuir la velocidad.

- Quand mangerons-nous ?
- Quand allons-nous manger ?

¿Cuándo vamos a comer?

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.
- Passe quand tu veux.

- Ven cuando quieras.
- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?
- Quand allons-nous partir ?

¿Cuándo vamos?

- Quand t'es-tu marié ?
- Quand vous êtes-vous marié ?
- Quand vous êtes-vous mariée ?
- Quand vous êtes-vous mariés ?
- Quand vous êtes-vous mariées ?
- Quand t'es-tu marié ?
- Quand t'es-tu mariée ?

¿Cuándo te casaste?

- Quand l'as-tu remarqué ?
- Quand as-tu remarqué cela ?
- Quand as-tu remarqué ça ?
- Quand avez-vous remarqué cela ?
- Quand avez-vous remarqué ça ?
- Quand l'avez-vous remarqué ?

¿Cuándo te diste cuenta de eso?

- Tu pars quand ?
- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand partirez-vous ?

- ¿Cuándo te vas?
- ¿A qué hora saldrás?
- ¿A qué hora te irás?

- Quand te marieras-tu ?
- Quand vous marierez-vous ?
- Quand allez-vous vous marier ?

¿Cuándo te vas a casar?

Quand des maladies surviennent, quand des épidémies surviennent,

Cuando ocurren enfermedades, cuando ocurren epidemias,

- Quand revient-il ?
- Quand est-ce qu'il revient ?

¿Cuándo va a volver?

- Quand es-tu arrivé ?
- Quand es-tu arrivée ?

¿Cuándo has llegado?

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.

- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

- Quand serons-nous arrivés ?
- Quand y arriverons-nous ?

- ¿Cuándo llegamos?
- ¿Cuándo llegaremos?

- Quand êtes-vous venus ?
- Quand es-tu venu ?

¿Cuándo viniste?

- Quand apprendras-tu jamais ?
- Quand apprendrez-vous jamais ?

¿Cuándo vas a aprender?

- Dis-moi quand m'arrêter.
- Dis-moi quand arrêter.

Dime cuándo parar.

- Quand serons-nous arrivés ?
- Quand y serons-nous ?

- ¿Cuándo llegamos?
- ¿Cuándo llegaremos?

- Quand est-ce qu'on part?
- On part quand?

¿Cuándo vamos?

- Quand sont-ils nés ?
- Quand sont-elles nées ?

- ¿Cuándo nacieron ellas?
- ¿Cuándo nacieron ellos?

- Quand ton anniversaire a-t-il lieu ?
- C'est quand ton anniversaire ?
- Quand tombe votre anniversaire ?
- Quand tombe ton anniversaire ?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

- Quand y êtes-vous parvenu ?
- Quand y êtes-vous parvenue ?
- Quand y êtes-vous parvenus ?
- Quand y êtes-vous parvenues ?
- Quand y es-tu parvenu ?
- Quand y es-tu parvenue ?

¿Cuándo llegaste allá?

- Quand donneront-ils un concert ?
- Quand donneront-elles un concert ?
- Quand donneront-ils un récital ?
- Quand donneront-elles un récital ?

¿Cuándo darán ellos un concierto?

quand on l'ouvre,

cuando la abres,

Quand j'étais enfant,

Cuando yo era chico,

quand il dit :

cuando dijo,

Quand Mahari partait,

Entonces, cuando Mahari se iba a ir,

Tu rentres quand ?

- ¿Vosotros cuándo volveréis?
- ¿Cuándo volverás?

Merci quand même.

Gracias de todas formas.

Quand partons-nous ?

¿Cuándo nos vamos?

Quand commençons-nous ?

¿Cuándo empezamos?

Quand déménageras-tu ?

¿Cuándo te vas a mudar?

Nous rentrons quand ?

¿Cuándo regresamos?

Quand commencerons-nous ?

¿Cuándo vamos a empezar?

Quand commenceras-tu ?

¿Cuándo vas a empezar?

Quand appelleras-tu ?

¿Cuándo vas a llamar?

Quand reviens-tu ?

¿Cuándo vuelves?

Quand étudiez-vous ?

- ¿En qué momento estudias?
- ¿Cuándo estudias?

Quand écris-tu ?

- ¿Usted cuándo escribe?
- ¿Cuándo escribes?
- ¿Cuándo escribís?

Quand travailles-tu ?

¿Cuándo trabajas?

Quand reviendras-tu ?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo volverás?

Quand revient-il ?

¿Cuándo volverá?

Quand viens-tu ?

¿Cuándo vienes?

Quand est l'Apocalypse ?

¿Cuándo es el apocalipsis?

quand je commençais.

cuando estaba empezando.

- Quand cela a-t-il eu lieu ?
- C'était quand ?

¿Cuándo fue eso?

- C'est quand ton anniversaire ?
- Quand est-ce ton anniversaire ?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

- Si pas maintenant, alors quand ?
- Si pas maintenant, quand ?

- Si no ahora, ¿entonces cuándo?
- Si no es ahora, ¿cuándo?

- Quand est-ce que c'est Halloween ?
- C'est quand, Halloween ?

¿Cuándo es Halloween?

- Quand est-il parti ?
- Quand y est-il allé ?

¿Cuándo se fue?

- Quand cesserez-vous vos manigances ?
- Quand arrêteras-tu d'intriguer ?

¿Cuándo dejará de confabular?

- Quand pourrai-je vous revoir ?
- Quand pourrai-je te revoir ?
- Quand puis-je vous revoir ?

¿Cuándo puedo volver a verte?

- Quand cela commence-t-il ?
- Quand est-ce que ça commence ?
- Quand va-t-elle démarrer ?
- Quand va-t-il démarrer ?

¿Cuándo empezará?

- Quand est-ce que je peux t'appeler ?
- Quand puis-je t'appeler ?
- Quand puis-je vous appeler ?

¿Cuándo puedo llamarte?

- Quand es-tu rentré d'Allemagne ?
- Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?

- ¿Cuándo volviste de Alemania?
- ¿Cuándo volvieron de Alemania?

- Quand donneront-ils un concert ?
- Quand donneront-elles un concert ?

¿Cuándo darán ellos un concierto?