Examples of using "Poison" in a sentence and their russian translations:
Это яд.
Это смертельный яд!
Подозрение для дружбы яд.
Сахар - это яд?
Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.
- Рыба должна плавать.
- Рыбе надо плавать.
Доза определяет яд.
Она подмешала в торт яду.
- Он покончил с собой, приняв яд.
- Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.
В этой прозрачной жидкости содержится яд.
Она покончила с собой, приняв яд.
Он выпил яда и умер.
Сахар - это яд?
Что это был за яд?
- Он принял яд по ошибке.
- Он выпил яд по ошибке.
Она покончила с собой, приняв яд.
Он случайно выпил яд.
- Эта рыба не ядовита.
- Эта рыба не содержит яда.
Он совершил ошибку и выпил яд.
Яд распространился по всему телу.
Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.
Но если всё это является ядом, оно же служит и противоядием.
…и через отверстие впрыскивает яд, совсем как змея,
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Я просто хочу убедиться, что это не яд.
От яда этой змеи не существует противоядия.
- Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
- Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.
Помогите! В лаборатории нет противоядия!
Яд может тебя убить.
Если ваш ребёнок выпил яду, немедленно мчитесь с ним в больницу.
Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.
Наконечник копья был обмакнут в смертоносный яд.
- Будь я твоей женой, я бы подсыпала тебе яду в кофе.
- Будь я Вашей женой, я бы подсыпала Вам яду в кофе.
Наконечник копья был смочен смертельным ядом.
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.