Translation of "Oiseaux" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Oiseaux" in a sentence and their polish translations:

Les oiseaux volent.

Ptak leci.

Les oiseaux chantent.

- Ptaki śpiewają.
- Ptak śpiewa.

Les oiseaux gazouillent.

Ptaki ćwierkają.

Les oiseaux chantaient.

Te ptaki śpiewały.

Des oiseaux qui tournoient.

Ptaki krążą,

Les oiseaux chantent joyeusement.

Ptaki śpiewają radośnie.

- Les oiseaux volent dans le ciel.
- Des oiseaux volent dans le ciel.

Ptaki latają po niebie.

Les oiseaux et les insectes

z ptakami i owadami,

Les oiseaux construisent des nids.

Ptaki budują gniazda.

Les oiseaux pondent des œufs.

Ptaki znoszą jajka.

Je regarde les oiseaux sauvages.

Obserwuję dzikie ptaki.

L'aigle est le roi des oiseaux.

Orzeł jest królem ptaków.

Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.

Ptaki uczą się latać instynktownie.

Les oiseaux rentrent toujours au nid.

Ptaki zawsze wracają do gniazda.

Les oiseaux chantaient dans le ciel.

Na niebie śpiewały ptaki.

Des oiseaux volent dans le ciel.

Ptaki latają po niebie.

- Les oiseaux se posèrent sur les branches.
- Les oiseaux se sont posés sur les branches.

Ptaki usiadły na gałęziach.

Donc on regarde l'anatomie de nos oiseaux,

Przyglądamy się anatomii ptaków,

Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit.

Na ten odgłos ptaki odleciały.

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

Nie każdy ptak umie śpiewać.

Les oiseaux s'envolèrent dans toutes les directions.

Ptaki rozleciały się na wszystkie strony.

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

Nie wszystkie ptaki potrafią latać.

- Les oiseaux se réveillent d'habitude tôt le matin.
- Les oiseaux sont habituellement réveillés très tôt le matin.

Ptaki zazwyczaj budzą się wcześnie rano.

Les oiseaux font leurs nids dans les arbres.

Ptaki wiją gniazda wśród drzew.

Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.

Niektóre ptaki potrafią przekroczyć barierę dźwięku.

Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes.

Ptaki są naturalnymi wrogami owadów.

Les oiseaux sont habituellement réveillés très tôt le matin.

Ptaki zazwyczaj budzą się wcześnie rano.

Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux.

Ciągnie swój do swego.

Ce qui les rendaient creuses, comme chez les oiseaux actuels,

przez co były one puste jak u współczesnych ptaków

- Un oiseau a des ailes.
- Les oiseaux ont des ailes.

Ptaki mają skrzydła.

- Entends-tu les oiseaux chanter ?
- Entends-tu chanter les oiseaux ?

Słyszałeś, jak ptaki śpiewają?

Mais il n'y a ni oiseaux ni abeilles pour propager leur pollen.

ale brakuje ptaków lub pszczół do zapylania.

Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans.

Wiosną ptaki wiją gniazdo, by wysiadywać młode.

C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil.

O wiele lepiej być budzonym przez śpiew ptaków niż przez budzik.

Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.

Ptaki czasami powodują wypadki, wlatując w trasy samolotów.

Ta voix est plus douce pour moi que le chant même des jeunes oiseaux.

Twój głos jest dla mnie słodszy nawet od śpiewu młodych ptaków.

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

Ptaki mają gniazda, pająki mają sieci, a ludzie mają przyjaźń.

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.

Dom ptaków jest w lesie, dom ryb jest w rzece, dom pszczół jest w kwiatach, a małych dzieci jest w Chinach. Kochamy naszą ojczyznę od najmłodszych lat, tak jak ptaki kochają las, ryby kochają rzekę, a pszczoły kochają kwiaty.