Translation of "Compris" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Compris" in a sentence and their polish translations:

- J'ai compris.
- Je comprenais.
- J’ai compris.
- Compris !

Zrozumiałam.

- Ils ont compris.
- Elles ont compris.

Zrozumieli.

J'ai compris.

Zrozumiałem.

- Compris ?
- Compris ?

Rozumiesz?

C’est compris.

- Zrozumiałem.
- Jasne.
- Zrozumiano.

- Je ne compris pas.
- Je n'ai pas compris.

Nie zrozumiałem.

Tom a compris.

Tom zrozumiał.

J'ai compris ça.

Zrozumiałem to.

Y compris le silphium,

łącznie z sylfionem,

- J'ai compris.
- J'ai capté.

Złapałem!

Tu n'as pas compris.

Nie zrozumiałeś.

Il n'a rien compris.

Nic nie zrozumiał.

Tom a mal compris.

Tom źle zrozumiał.

Je n'ai pas compris.

Nie zrozumiałem.

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- Compris ?
- As-tu compris ?
- C'est clair ?
- Avez-vous compris ?
- Tu as pigé ?
- T'as pigé ?

- Rozumiałeś?
- Rozumiałaś?
- Zrozumiałeś?
- Zrozumiałaś?

- As-tu compris ce qu'il a dit ?
- As-tu compris ce qu'il disait ?
- Tu as compris ce qu'il a dit ?

Zrozumiałeś, co mówił?

Y compris les meilleures institutions,

nawet tych najlepszych,

Ai-je compris cela correctement ?

Dobrze to zrozumiałem?

- As-tu compris ce qu'il a dit ?
- As-tu compris ce qu'il disait ?

Zrozumiałeś, co powiedział?

- Il vous a peut-être compris de travers.
- Il t'a peut-être mal compris.

On mógł cię źle zrozumieć.

- Je ne le compris pas du tout.
- Je ne l'ai pas du tout compris.

W ogóle go nie zrozumiałem.

Chacun de nous, moi y compris,

że my wszyscy, ja też,

Y compris la diversité des émotions.

Włącznie z różnorodnością emocji.

Il n'a pas compris sa blague.

Nie zrozumiał jej dowcipu.

Je n'ai pas compris la question.

Nie zrozumiałem pytania.

Tom n'a pas compris la question.

Tom nie zrozumiał pytania.

Marie n'a pas compris la question.

Maria nie zrozumiała pytania.

- J'ai été mal compris.
- J'ai été mal comprise.
- Je fus mal compris.
- Je fus mal comprise.

Źle mnie zrozumiano.

J'ai vite compris ce qu'elle me disait.

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- As-tu compris ?

- Rozumiesz?
- Kapujesz?

As-tu compris ce qu'il a dit ?

Zrozumiałeś, co powiedział?

Moi non plus, je n'ai rien compris.

- Ja też nic nie zrozumiałem.
- Ja też nic nie zrozumiałam.
- Ja też nic nie rozumiałem.
- Ja też nic nie rozumiałam.

- Il n'a pas compris la blague.
- Il n'a pas saisi la blague.
- Il n'a pas compris la vanne.

Nie złapał żartu.

- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'ils ont dit.
- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'elles ont dit.

Przepraszam, nie zrozumiałem, co powiedzieli.

Des syndromes cardiaques, y compris la mort subite,

Syndromy sercowe, łącznie z nagłą śmiercią,

- Tu n'as pas compris.
- Tu n'as pas saisi.

Nie zrozumiałeś.

Ce phénomène lumineux commence à peine à être compris.

Dopiero zaczynamy rozumieć ten żyjący fenomen świetlny.

Elle a parlé trop vite, je n'ai pas compris.

Mówiła za szybko, nie zrozumiałem.

Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit.

Kompletnie nie zrozumiałem, co mówił.

Je n'ai pas compris ce que l'écrivain essayait d'exprimer.

Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.

Il n'a rien compris aux raisons de sa colère.

Kompletnie nie rozumiał, dlaczego się wkurzyła.

- Je pense que Tom n'a pas compris ce que vous disiez.
- Je pense que Tom n'a pas compris ce que tu disais.

Myślę, że Tom nie zrozumiał tego, co mówiłeś.

L'énergie propre et renouvelable, y compris l'énergie solaire et éolienne ;

jak czysta, odnawialna energia, w tym energia słoneczna i wiatrowa;

Y compris les sociétés communistes de Chine et du Vietnam,

łącznie z komunistycznymi Chinami i Wietnamem,

Je n'ai pas compris le sens de l'avant-dernière ligne.

Nie zrozumiałem przedostatniej linijki.

Je n'ai pas compris les points essentiels de son discours.

Nie złapałem, o co chodziło w jego wystąpieniu.

J'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.

Zrozumiałam, że dziedziny nauki są ze sobą powiązane.

En y allant tous les jours, j'ai vraiment compris son milieu.

Musiałem przychodzić codziennie, żeby lepiej poznać jej środowisko.

Tom a dit quelque chose en français que je n'ai pas compris.

Tom powiedział po francusku coś, czego nie zrozumiałem.

Le chien a aboyé comme s'il avait compris ce que j'avais dit.

Pies szczeknął, tak jakby zrozumiał to co powiedziałem.

Il les mettait en garde de partir, mais ils n'ont pas compris le message.

Ostrzegała ich, żeby się wycofali, ale oni nie zrozumieli.

- Je crains que tu m'aies mal compris.
- Je crains que tu m'aies mal comprise.

Obawiam się, że źle mnie zrozumiałeś.

Notre professeur a beaucoup de patience avec nous, y compris lorsque nous lui posons des questions absurdes.

Nasz nauczyciel jest cierpliwy, nawet jak zadajemy mu głupie pytania.

Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes :

Przepraszam, nie zrozumiałem tego. Czy mógłbyś przetłumaczyć to na któryś z następujących języków?

Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

- J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, y compris celle-ci.
- J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci y comprise.
- J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci incluse.

Zdecydowałem że opublikuję wszystkie moje zdania po angielsku, wliczając też to.