Translation of "Fallu" in Italian

0.049 sec.

Examples of using "Fallu" in a sentence and their italian translations:

Il m'a fallu du temps pour comprendre.

Ci ho messo molto tempo per elaborarlo.

- J'ai dû travailler.
- Il m'a fallu travailler.

- Dovevo lavorare.
- Io dovevo lavorare.

- J'ai dû retourner.
- Il m'a fallu retourner.

- Sono dovuto ritornare.
- Sono dovuto tornare.

- J'ai dû retourner.
- Il m'a fallu retourner.
- Il me fallut y retourner.
- Il m'a fallu y retourner.

- Sono dovuto ritornare.
- Sono dovuta ritornare.

Il m'a fallu deux heures pour atteindre Yokohama.

Io ho impiegato due ore per raggiungere Yokohama.

Il m'a fallu longtemps pour m'accoutumer au bruit.

- Mi ci è voluto molto tempo per abituarmi al rumore.
- Mi volle molto tempo per abituarmi al rumore.

Il m'a fallu du temps pour la convaincre.

- Mi ci è voluto un po' di tempo per persuaderla.
- Mi ci volle un po' di tempo per persuaderla.

Il m'a fallu terminer ce que j'avais commencé.

- Ho dovuto terminare quello che avevo iniziato.
- Ho dovuto terminare quello che avevo cominciato.

J'ai eu des choses qu'il m'a fallu traiter.

- Avevo delle cose di cui occuparmi.
- Io avevo delle cose di cui occuparmi.

Il m'a fallu trois jours pour nettoyer la pièce.

- Mi ci son voluti tre giorni per pulire la stanza.
- Mi ci son voluti tre giorni per pulire la camera.

Il m'a fallu deux heures pour résoudre ce problème.

Mi ci sono volute un paio d'ore per risolvere questo problema.

Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.

Ci sono voluti quarantasei anni per costruire questo tempio.

Il lui a fallu dix dollars pour avoir le billet.

Gli ci sono voluti dieci dollari per avere il biglietto.

Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente.

- Ci è voluta mezz'ora per montare la tenda.
- Ci volle mezz'ora per montare la tenda.

Jeune, il a fallu que je me débrouille par moi-même.

Da piccolo ho dovuto imparare a prendermi cura di me stesso.

- Il m'a fallu retourner chez moi.
- J'ai dû retourner chez moi.

- Sono dovuto tornare a casa.
- Io sono dovuto tornare a casa.
- Sono dovuta tornare a casa.
- Io sono dovuta tornare a casa.
- Dovetti tornare a casa.
- Io dovetti tornare a casa.

Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau.

Le ci è voluto molto tempo per scegliersi un cappello.

Mais il m'a fallu de nombreuses années pour pouvoir prononcer ces mots.

e ci ho messo molti anni per riuscire a dire queste esatte parole.

Parfois, il m'a fallu près d'un an pour arranger une rencontre #cafédialogue.

A volte mi ci è voluto quasi un anno per fissare un incontro #dialoguecoffee.

Je ne voulais pas de son aide, mais il m'a fallu l'accepter.

Non volevo il suo aiuto, ma mi è toccato accettarlo.

Combien de temps vous a-t-il fallu pour traduire le livre ?

- Di quanto tempo hai avuto bisogno per tradurre il libro?
- Di quanto tempo ha avuto bisogno per tradurre il libro?
- Di quanto tempo avete avuto bisogno per tradurre il libro?

- Il me fallut faire un choix.
- Il m'a fallu faire un choix.

Dovevo prendere una decisione.

Il ne lui a fallu que 27 ans pour délivrer les cinq millions suivants.

Ce ne sono voluti solo 27 per emettere i successivi cinque milioni.

- Il me fallut de l'aide.
- J'ai eu besoin d'aide.
- Il m'a fallu de l'aide.

- Avevo bisogno di aiuto.
- Io avevo bisogno di aiuto.

Un ennemi juré de Rome, il n'a pas fallu longtemps avant que Hannibal ait agi.

Un nemico giurato di Roma, non ci volle molto prima che Annibale agisse.

Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.

- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metropolitana.
- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metro.

- J'ai dû terminer ce que j'avais commencé.
- Il m'a fallu terminer ce que j'avais commencé.

Dovevo finire quello che avevo iniziato.

- J'ai dû travailler le week-end dernier.
- Il m'a fallu travailler le week-end dernier.

- Ho dovuto lavorare lo scorso weekend.
- Io ho dovuto lavorare lo scorso weekend.
- Ho dovuto lavorare il weekend scorso.
- Io ho dovuto lavorare il weekend scorso.
- Ho dovuto lavorare lo scorso fine settimana.
- Io ho dovuto lavorare lo scorso fine settimana.

Et il m'a fallu environ trois mois pour me rétablir. Le rétablissement était long et douloureux.

e riposare per tre mesi, per rimettermi del tutto. È stato lungo e doloroso.

- J'ai dû faire mon devoir.
- J'ai dû accomplir mon devoir.
- Il m'a fallu faire mon devoir.

- Ho dovuto fare il mio dovere.
- Io ho dovuto fare il mio dovere.

- J'avais besoin d'argent.
- Il me fallut de l'argent.
- Il m'a fallu de l'argent.
- J'ai eu besoin d'argent.

- Avevo bisogno di soldi.
- Avevo bisogno di denaro.

- J'ai dû aller chercher quelque chose dans ma chambre.
- Il m'a fallu aller chercher quelque chose dans ma chambre.

- Ho dovuto prendere qualcosa dalla mia stanza.
- Ho dovuto prendere qualcosa dalla mia camera.
- Dovetti prendere qualcosa dalla mia stanza.
- Dovetti prendere qualcosa dalla mia camera.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.

- Ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua stanza con sua sorella.

Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'il était là ? Il aurait fallu que je le sache le plus vite possible !

- Perché non mi hai detto che c'era? Era necessario che io lo sapessi il prima possibile!
- Perché non mi hai detto che lui era là? Dovevo saperlo il prima possibile!

Il a fallu trois jours à l'équipage d'Apollo 8 pour se rendre sur la Lune, mais ils n'ont pas volé seuls.

L'equipaggio dell'Apollo 8 impiegò tre giorni per viaggiare sulla Luna, ma non volò da solo.

- J'avais besoin de l'argent.
- J'avais besoin d'argent.
- Il me fallut de l'argent.
- Il m'a fallu de l'argent.
- J'ai eu besoin d'argent.

- Avevo bisogno di soldi.
- Avevo bisogno di denaro.

- Ça a nécessité un peu de persuasion mais j'ai finalement réussi à lui faire manger son broccoli.
- Il a fallu l'amadouer un peu, mais j'ai finalement réussi à lui faire manger son brocoli.

- Ci è voluta un po' di persuasione, ma alla fine sono riuscito a farle mangiare i suoi broccoli.
- Ci è voluta un po' di persuasione, ma alla fine sono riuscita a farle mangiare i suoi broccoli.

- Il lui fallut partager une chambre avec sa sœur.
- Il lui a fallu partager une chambre avec sa sœur.
- Elle dut partager une chambre avec sa sœur.
- Elle a dû partager une chambre avec sa sœur.

- Doveva condividere una camera da letto con sua sorella.
- Lei doveva condividere una camera da letto con sua sorella.