Translation of "Chatte" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Chatte" in a sentence and their italian translations:

Pauvre chatte.

Povera gatta.

C'est ma chatte.

- È la mia gatta.
- Questa è la mia gatta.
- Quella è la mia gatta.
- È la mia figa.
- Quella è la mia figa.

La chatte mange.

La gatta mangia.

- Ton chat est gros.
- Ton chat est gras.
- Ta chatte est grosse.
- Ta chatte est grasse.
- Votre chatte est grosse.
- Votre chatte est grasse.

- Il tuo gatto è grasso.
- Il suo gatto è grasso.
- Il vostro gatto è grasso.
- La tua gatta è grassa.
- La sua gatta è grassa.
- La vostra gatta è grassa.

Ma chatte est mouillée.

La mia gatta è bagnata.

- Pauvre chat.
- Pauvre chatte.

- Povero gatto.
- Povera gatta.

Je m'occupe d'une chatte.

- Ho una gatta.
- Io ho una gatta.

La chatte s'est sauvée.

- Il gatto è corso via.
- Il gatto corse via.

La chatte boit son lait.

La gatta beve il suo latte.

La chatte n'est pas morte.

La gatta non è morta.

Il jouait avec sa chatte.

- Ha giocato con la sua gatta.
- Giocò con la sua gatta.
- Ha suonato con la sua gatta.
- Suonò con la sua gatta.

Cette chatte n’appartient qu’à Alain.

Questa gatta non appartiene che a Alain.

Il a une chatte blanche.

- Ha un gatto bianco.
- Lui ha un gatto bianco.
- Ha una gatta bianca.
- Lui ha una gatta bianca.

Où sera la chatte noire ?

Dove sarà la gatta nera?

J'ai un chat et une chatte.

Ho un gattino e una gattina.

- C'est mon chat.
- C'est ma chatte.

- Quello è il mio gatto.
- Questo è il mio gatto.
- Quella è la mia gatta.
- Quella è la mia figa.

- Le chat dort.
- La chatte dort.

- Il gatto sta dormendo.
- La gatta sta dormendo.

- J'ai un chat.
- J'ai une chatte.

- Ho una gatta.
- Io ho una gatta.
- Ho un gatto.
- Io ho un gatto.

La chatte aime jouer dans le jardin.

La gatta ama giocare in giardino.

La chatte n'avait pas de mauvaises intentions.

La gatta non aveva delle cattive intenzioni.

- Mon chat est mouillé.
- Ma chatte est mouillée.

- Il mio gatto è bagnato.
- La mia gatta è bagnata.

Selon Vladimir Chizhov, le mot « chatte » est indécent.

- Secondo Vladimir Chizhov, la parola "gattino" è indecente.
- Secondo Vladimir Chizhov, la parola "micio" è indecente.
- Secondo Vladimir Chizhov, la parola "figa" è indecente.

- Mon chat me manque.
- Ma chatte me manque.

- Mi manca il mio gatto.
- Mi manca la mia gatta.

J'ai laissé la chatte hors de la maison.

- Ho lasciato la gatta fuori dalla casa.
- Io ho lasciato la gatta fuori dalla casa.

Cette pauvre chatte est presque morte de faim.

Questa povera gatta è quasi morta di fame.

- Mon chat est noir.
- Ma chatte est noire.

Il mio gatto è nero.

- Mon chien rêve d'un chat.
- Mon chien rêve d'une chatte.
- Ma chienne rêve d'un chat.
- Ma chienne rêve d'une chatte.

Il mio cane sta sognando un gatto.

- Ta chatte est en surpoids.
- Votre chatte est en surpoids.
- Ton chat est en surpoids.
- Votre chat est en surpoids.

- Il tuo gatto è sovrappeso.
- Il suo gatto è sovrappeso.
- Il vostro gatto è sovrappeso.

Alain a concentré toutes ses attentions sur sa chatte.

Alain ha concentrato tutte le sue attenzioni sulla sua gatta.

Cette chatte vit dans une grande maison à Neuilly.

Questa gatta vive in una grande casa a Neuilly.

Alain a acheté cette chatte à une exposition féline.

Alain ha comprato questa gatta ad un'esposizione felina.

La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir.

La gatta non sembra felice di vederci.

- Tom a un chat noir.
- Tom a une chatte noire.

- Tom ha un gatto nero.
- Tom ha una gatta nera.

- Le chat chassait une souris.
- La chatte chassait une souris.

La gatta era a caccia di un topo.

- Le chat n'est pas mort.
- La chatte n'est pas morte.

- Il gatto non è morto.
- La gatta non è morta.

- Le chat a vingt ans.
- La chatte a vingt ans.

- Il gatto ha vent'anni.
- La gatta ha vent'anni.

La chatte a catalysé tout l’amour et les soins d’Alain.

La gatta ha catalizzato tutto l'amore e le cure di Alain.

- J’ai eu un chat.
- J'ai un chat.
- J'ai une chatte.

- Ho una gatta.
- Io ho una gatta.
- Ho un gatto.
- Io ho un gatto.

- C'est mon chat.
- C'est ma chatte.
- Il s'agit de mon chat.

- Quello è il mio gatto.
- È il mio gatto.
- È la mia gatta.
- Quella è la mia gatta.

- Le chat s'assit sur le tapis.
- Le chat s'est assis sur le tapis.
- La chatte s'assit sur le tapis.
- La chatte s'est assise sur le tapis.

- Il gatto era seduto sul tappetino.
- Il gatto sedeva sul tappetino.
- Il gatto era seduto sullo zerbino.
- Il gatto sedeva sullo zerbino.
- Il gatto era seduto sul materassino.
- Il gatto sedeva sul materassino.

Elle a jeté la chatte du balcon pendant un moment de folie.

Ha buttato la gatta dal balcone durante un momento di follia.

- Je ne suis pas un chat.
- Je ne suis pas une chatte.

- Io non sono un gatto.
- Non sono un gatto.

Camille a simulé un accident et a jeté la chatte d'Alain du balcon.

Camille ha simulato un incidente e ha buttato la gatta di Alain dal balcone.

- Le chat est en train de manger.
- Le chat mange.
- La chatte mange.

Questo gatto sta mangiando.

- Le chat n'avait pas de mauvaises intentions.
- La chatte n'avait pas de mauvaises intentions.

- La gatta non aveva delle cattive intenzioni.
- Il gatto non aveva delle cattive intenzioni.

- Où se trouve le chat ?
- Où se trouve la chatte ?
- Où est le chat ?

Dov'è il gatto?

- Le chat boit du lait.
- Un chat boit du lait.
- La chatte boit le lait.

Il gatto beve il latte.

- Ce pauvre chat est presque mort de faim.
- Cette pauvre chatte est presque morte de faim.

- Questo povero gatto è quasi morto di fame.
- Questa povera gatta è quasi morta di fame.

Mon petit-fils a une petite chatte. La chatte est blanche et noire et ses yeux sont verdâtres. Mon petit-fils aime jouer avec elle. Il l'a nommée Vivi. Vivi est belle. C'est notre animal de compagnie.

Mio nipote ha una gattina. La gattina ha la pelliccia bianca e nera e gli occhi verdognoli. Mio nipote ama giocare con lei. La chiamò Vivi. Vivi è bellissima. È il nostro animale domestico.

- Le chat n'a pas l'air heureux de nous voir.
- La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir.

- Il gatto non sembra felice di vederci.
- La gatta non sembra felice di vederci.