Translation of "'ne" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "'ne" in a sentence and their italian translations:

- Ne courez pas.
- Ne cours pas.
- Ne courez pas !

- Non correre.
- Non correte.
- Non corra.
- Non correre!

- Personne ne joue.
- Personne ne mise.
- Personne ne parie.

Nessuno sta giocando d'azzardo.

- Ne pleure pas.
- Ne pleurez pas.
- Ne pleure pas !

- Non piangete.
- Non pianga.
- Non piangere.

- Ne désespère pas.
- Ne désespérez pas !
- Ne désespère pas !

- Non disperare.
- Non disperate.
- Non disperi.

- Ne ris pas !
- Ne te marre pas !
- Ne riez pas !
- Ne vous marrez pas !

- Non ridere!
- Non ridete!
- Non rida!

- Ne t'en va pas !
- Ne pars pas !
- Ne quittez pas !

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

- Ne t'en va pas !
- Ne pars pas !
- Ne pars pas !

Non andartene!

- Ne pars pas !
- Ne t'en va pas.
- Ne pars pas.

Non andartene.

Je ne bois ni ne fume.

- Non bevo e non fumo.
- Io non bevo e non fumo.

- Ne l'arrête pas.
- Ne l'arrêtez pas.

- Non fermatelo.
- Non lo fermi.

- Ne chuchote pas !
- Ne chuchotez pas !

- Non bisbigliate!
- Non bisbigli!

- Ne revenez pas.
- Ne reviens pas.

- Non ritornare.
- Non ritornate.
- Non ritorni.

- Ne dis rien !
- Ne dites rien !

- Non dire niente!
- Non dire nulla!

- Ne viens pas.
- Ne venez pas.

- Non venire.
- Non venga.
- Non venite.

- Personne ne m'aime.
- Personne ne m'apprécie.

Nessuno mi ama.

- Ne fume pas.
- Ne fumez pas.

Non fumi.

- Ne m'oublie pas.
- Ne m'oubliez pas.

- Non dimenticarti di me.
- Non dimenticatevi di me.
- Non si dimentichi di me.
- Non vi dimenticate di me.
- Non ti dimenticare di me.
- Non scordarti di me.
- Non scordatevi di me.
- Non si scordi di me.
- Non ti scordare di me.
- Non vi scordate di me.

- Ne bégaie pas !
- Ne bégayez pas !

Non balbettare!

- Ne tire pas !
- Ne tirez pas !

- Non sparare!
- Non sparate!
- Non spari!

- Personne ne l'aime.
- Personne ne l'apprécie.

- Non piace a nessuno.
- Lei non piace a nessuno.

- Ne reconnais rien !
- Ne reconnaissez rien !

- Non ammettere niente.
- Non ammettere nulla.
- Non ammettete nulla.
- Non ammettete niente.
- Non ammetta nulla.
- Non ammetta niente.

- Ne jubilez pas !
- Ne jubile pas !

- Non gongolare.
- Non gongolate.
- Non gongoli.

- Ne meurs pas !
- Ne mourez pas !

- Non morire.
- Non morite.
- Non muoia.

- Ne pars pas !
- Ne partez pas !

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Rien ne fonctionne.
- Rien ne marche.

- Non sta funzionando niente.
- Non sta funzionando nulla.

- Ne fixez pas.
- Ne fixe pas.

- Non fissare.
- Non fissate.
- Non fissi.

- Ne souris pas.
- Ne souriez pas.

- Non sorridere.
- Non sorridete.
- Non sorrida.

- Ne chante pas.
- Ne chantez pas.

- Non cantare.
- Non cantate.
- Non canti.

- Ne saute pas !
- Ne sautez pas !

- Non saltare!
- Non saltate!
- Non salti!

- Ne triche pas.
- Ne trichez pas.

- Non imbrogliare.
- Non imbrogliate.
- Non imbrogli.

- Ne regarde pas !
- Ne regardez pas.

- Non guardare!
- Non guardate!
- Non guardi!

- Ne bougez pas.
- Ne bouge pas.

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.

Elle ne mange ni ne boit.

- Non mangia e non beve.
- Lei non mangia e non beve.

- Ne parle pas !
- Ne parlez pas !

- Non parlare!
- Non parlate!
- Non parli!

- Ne mens pas.
- Ne mens pas !

- Non mentire.
- Non mentite.
- Non menta.

- Ne m'attaque pas !
- Ne m'attaquez pas !

- Non attaccarmi.
- Non mi attaccare.
- Non attaccatemi.
- Non mi attaccate.
- Non mi attacchi.

- Ne l'interromps pas.
- Ne l'interrompez pas.

- Non interromperlo.
- Non lo interrompa.
- Non interrompetelo.

- Ne pleure pas.
- Ne pleure pas !

Non piangere!

- Ne pas déranger.
- Ne dérange pas.

- Non disturbare.
- Non dare fastidio.

- Ne dérangez pas.
- Ne pas déranger !

Non disturbate.

- Ne m'appelle plus.
- Ne m'appelez plus.

Non chiamarmi più.

- Ne panique pas !
- Ne paniquez pas !

- Non fatevi prendere dal panico!
- Niente panico!

- Ne raccrochez pas.
- Ne raccrochez pas !

Non riattaccate.

- Ne quitte pas !
- Ne raccroche pas !

Non riattaccare.

Je ne fume ni ne bois.

- Non fumo e non bevo.
- Io non fumo e non bevo.

- Ne ris pas.
- Ne riez pas.

- Non ridete.
- Non rida.

- Ne sors pas.
- Ne sortez pas.

Non uscire.

- Ne sois pas dégoûtant.
- Ne soyez pas dégoûtant.
- Ne soyez pas dégoûtante.
- Ne soyez pas dégoûtants.
- Ne soyez pas dégoûtantes.
- Ne sois pas dégoûtante.

- Non essere disgustoso.
- Non essere disgustosa.
- Non sia disgustoso.
- Non sia disgustosa.
- Non siate disgustosi.
- Non siate disgustose.

- Ne sois pas naïf !
- Ne sois pas naïve !
- Ne soyez pas naïf !
- Ne soyez pas naïfs !
- Ne soyez pas naïve !
- Ne soyez pas naïves !

- Non essere ingenuo.
- Non essere ingenua.
- Non sia ingenuo.
- Non sia ingenua.
- Non siate ingenui.
- Non siate ingenue.

- Ne deviens pas gros.
- Ne deviens pas gras.
- Ne grossis pas.

Non diventare grasso.

- Personne ne t'embauchera.
- Personne ne vous embauchera.
- Personne ne va t'employer.
- Personne ne va vous employer.
- Personne ne va t'engager.
- Personne ne va vous engager.

- Nessuno ti assumerà.
- Nessuno vi assumerà.
- Nessuno la assumerà.

- Ne m'attends pas !
- Ne m'attendez pas !
- Ne veillez pas pour moi !
- Ne veille pas pour moi !

- Non aspettarmi.
- Non aspettatemi.
- Non mi aspetti.
- Non mi aspettare.
- Non mi aspettate.

- Ne regarde pas ça !
- Ne regardez pas ça !
- Ne le regarde pas.
- Ne la regarde pas.

- Non guardare questo!
- Non guardate questo!
- Non guardi questo!

- Ne le comprends-tu pas ?
- Ne captes-tu pas ?
- Ne captez-vous pas ?
- Ne le comprenez-vous pas ?
- Ne saisis-tu pas ?
- Ne saisissez-vous pas ?

- Non ci arrivate?
- Non ci cogliete?

- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenu !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenue !
- Ne dis pas que je ne t'aurai pas prévenu !
- Ne dis pas que je ne t'aurai pas prévenue !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenues !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenus !

- Non dire che non ti avevo avvisato.
- Non dire che non ti avevo avvisata.
- Non dite che non vi avevo avvisati.
- Non dite che non vi avevo avvisate.
- Non dica che non l'avevo avvisata.
- Non dica che non l'avevo avvisato.

- Personne ne l'a encouragée.
- Personne ne l'encouragea.

- Nessuno l'ha incoraggiata.
- Nessuno la incoraggiò.

- Personne ne m'a aidé.
- Personne ne m'aida.

Nessuno mi ha aiutato.

- Personne ne va remarquer.
- Personne ne remarquera.

Nessuno se ne accorgerà.

- Ne lutte pas.
- Ne te débats pas.

- Non sforzarti.
- Non sforzatevi.
- Non si sforzi.
- Non ti sforzare.
- Non vi sforzate.

- Personne ne t'aidera.
- Personne ne vous aidera.

- Nessuno ti aiuterà.
- Nessuno vi aiuterà.
- Nessuno la aiuterà.

- Personne ne saura.
- Personne ne le saura.

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

Ne fais rien que je ne ferais.

Non fare niente che io non farei!

- Ne me quitte pas !
- Ne m'abandonne pas !

Non mi abbandonare!

- Ne deviens pas gras.
- Ne grossis pas.

- Non ingrassare.
- Non ingrassate.
- Non ingrassi.

- Ne fumez pas.
- Vous ne fumez pas.

Non fumate.

Ne me quitte pas ! Ne pars pas !

Non lasciarmi! Non andare!

- Ne sois pas malheureux.
- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

- Non essere triste.
- Non siate tristi.
- Non sia triste.

- Personne ne me crut.
- Personne ne m'a cru.
- Personne ne m'a crue.

Nessuno mi ha creduto.

- Ne soyez pas timide.
- Ne sois pas timide.
- Ne vous gênez pas.

- Non essere timido.
- Non essere timida.
- Non siate timidi.
- Non siate timide.
- Non sia timido.
- Non sia timida.

- Personne ne le savait.
- Personne ne le sut.
- Personne ne l'a su.

- Nessuno lo sapeva.
- Nessuno la sapeva.

- Ça ne va pas !
- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !

Questo non funziona!

- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.
- Ne soyez pas inquiet.
- Ne soyez pas inquiète.

Non preoccupatevi.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'inquiète pas !
- Ne te fais pas de soucis.
- Ne sois pas inquiet.
- Ne sois pas inquiète.

Non ti preoccupare.

- Ne me fais pas marcher !
- Ne me faites pas marcher !
- Ne me charrie pas !
- Ne me charriez pas !

- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!

- Ne prends pas de risques !
- Ne prenez pas de risques !
- Ne prends aucun risque !
- Ne prenez aucun risque !

- Non correre rischi.
- Non correte rischi.
- Non corra rischi.

- Il ne t'appartient pas.
- Elle ne vous appartient pas.
- Elle ne t'appartient pas.
- Il ne vous appartient pas.

- Non vi appartiene.
- Non le appartiene.
- Non ti appartiene.

- Ils ne peuvent pas t'entendre.
- Ils ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent pas t'entendre.

Loro non possono sentirti.

- Ne sois pas si impatient !
- Ne sois pas tellement impatient !
- Ne soyez pas si impatient !
- Ne soyez pas tellement impatient !
- Ne soyez pas tellement impatiente !
- Ne soyez pas si impatiente !
- Ne soyez pas si impatients !
- Ne soyez pas si impatientes !
- Ne soyez pas tellement impatientes !
- Ne soyez pas tellement impatients !
- Ne sois pas si impatiente !
- Ne sois pas tellement impatiente !

- Non essere così impaziente.
- Non sia così impaziente.
- Non siate così impazienti.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Nessuno conosce il futuro.

- N'abandonne jamais !
- Ne renonce jamais !
- N'abandonnez jamais !
- Ne renoncez jamais !
- Ne jamais abandonner !

- Non rinunciare mai!
- Non abbandonare mai!
- Non abbandonate mai!
- Non abbandoni mai!
- Non rinunciate mai!
- Non rinunci mai!
- Non si arrenda mai.
- Non ti arrendere mai.
- Non vi arrendete mai.

- Cela ne peut être !
- Cela ne peut pas être !
- Cela ne se peut !

- Non è possibile.
- È impossibile.
- Non può essere!
- Questo non può essere!
- Ciò non può essere!

- Personne ne parle avec moi.
- Personne ne me parle.
- Aucun ne me parle.

Nessuno parla con me.

Ne vous découragez pas, ne vous énervez pas.

Non scoraggiatevi, non arrabbiatevi.

Je ne t'aime pas Je ne t'aime pas

Non ti amo, non ti amo,

- Tu ne comprends pas.
- Vous ne comprenez pas.

- Non capisci.
- Tu non capisci.
- Non capisce.
- Lei non capisce.
- Non capite.
- Voi non capite.