Translation of "Rebord" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rebord" in a sentence and their german translations:

- Tom s'assit sur le rebord de la fenêtre.
- Tom s'est assis sur le rebord de la fenêtre.

Tom setzte sich auf die Fensterbank.

« Où est mon cactus ? » « Il est sur le rebord de la fenêtre. »

„Wo ist mein Kaktus?“ — „Der steht doch auf der Fensterbank!“

Où sont le livre et le crayon ? Le livre est sur la table et le crayon est sur le rebord de la fenêtre.

Wo sind das Buch und der Bleistift? Das Buch ist auf dem Tisch und der Bleistift auf der Fensterbank.

C'est dans une petite cage sur le rebord de la fenêtre que j'ai mis le petit oiseau. Quand il poussait des cris, les deux parents arrivaient. Ils se relayaient pour le nourrir à travers les barreaux. Le soir, je le rentrais, le matin, je le sortais. Et tout cela a continué jusqu'à ce qu'il s'est mis à voler de ses propres ailes. Et un jour, j'ai ouvert la cage. La mère était venue l'attendre. Ensemble, ils ont pris leur envol.

In einem kleinen Käfig setzte ich das Vögelchen auf das Fensterbrett. Auf sein Rufen hin flogen die Eltern beide herbei. Abwechselnd fütterten sie es durch die Gitterstäbe. Am Abend holte ich es herein, am Morgen stellte ich es hinaus. Und immer so weiter, bis es begann, seine Flügel zu bewegen. Und eines Tages öffnete ich den Käfig. Die Mama war da und erwartete es schon. Gemeinsam flogen sie davon.