Translation of "Pages" in German

0.011 sec.

Examples of using "Pages" in a sentence and their german translations:

- Le livre avait beaucoup de pages.
- Le livre comptait de nombreuses pages.
- Ce livre avait beaucoup de pages.

Das Buch hatte viele Seiten.

- Ce livre comptait de nombreuses pages.
- Ce livre avait beaucoup de pages.

Das Buch hatte viele Seiten.

Cherche dans les pages jaunes.

Such in den gelben Seiten!

Cherche dans les pages jaunes !

Suche auf den gelben Seiten!

Il a deux pages Facebook,

Er hat zwei Facebook-Seiten,

Chacune de ces pages a,

jede dieser Seiten hat

Et même les pages de plomb sont-ils décomposer les pages de destination

und sogar Lead Pages sind sie Brechen Sie die Zielseiten auf

Le livre avait beaucoup de pages.

Das Buch hatte viele Seiten.

Le livre comptait de nombreuses pages.

Das Buch hatte viele Seiten.

Ce livre avait beaucoup de pages.

Das Buch hatte viele Seiten.

Regardez les pages les plus populaires.

Sehen Sie sich die beliebtesten Seiten an.

Ne se propage pas aux pages

wird nicht auf Seiten verteilt

20 pages sur le même sujet?

20 Seiten zum selben Thema?

Il s'agit de créer des pages

Es geht darum, Seiten zu erstellen

Si je lis chaque jour quinze pages...

Wenn ich jeden Tag jeweils fünfzehn Seiten lese ...

Il manque deux pages à ce livre.

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.

Il manque deux pages dans ce livre.

Es fehlen zwei Seiten in diesem Buch.

Maintenant, je reçois 400 000 pages supplémentaires

Jetzt bekomme ich zusätzliche 400.000 Seitenaufrufe

Vous verrez quelles pages obtiennent des classements,

Sie werden sehen, welche Seiten bekommen Rankings,

pages qui a le moins de liens.

Seiten mit den wenigsten Links.

Cela signifie que ce sont les pages

Das heißt, das sind die Seiten

- Donne-moi un sujet et je t'écris quatre pages.
- Donne-moi un thème et je t'écris quatre pages.

Gib mir ein Thema, und ich schreibe dir vier Seiten.

Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre.

Jemand hat zwei Seiten aus diesem Buch gerissen.

J'ai trouvé dix fautes en autant de pages.

Ich habe zehn Fehler auf genauso vielen Seiten gefunden.

Ce livre a plus de quatre-vingts pages.

Dieses Buch hat mehr als achtzig Seiten.

Surtout pour relativement petites pages comme les leurs.

besonders für relativ kleine Seiten wie ihre.

Créer deux pages de votre produit ou service

Erstelle zwei Seiten von Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung

Mais tu veux finir par prendre d'autres pages,

Aber du willst am Ende andere Seiten nehmen,

Si vous avez 500 pages sur votre site,

Wenn Sie 500 Seiten auf Ihrer Website haben,

Ils ont tous des affiliés offres et pages.

Sie alle haben Partner Angebote und Seiten.

J'utilise des bouts de papier ordinaires comme marque-pages.

Ich benutze gewöhnliche Papierstreifen als Lesezeichen.

Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

Et vous liez de ceux 500 pages à tous

und du verbindest dich von diesen 500 Seiten alle zum

Donc, ne le faites pas pour vos nouvelles pages,

Also, tu es einfach nicht für deine neueren Seiten,

Il montrera vos pages avec le plus de montant

Es zeigt Ihre Seiten mit der größten Menge an

Il ne s'agit pas de créer 5 000 pages.

Es geht nicht darum, 5.000 Seiten zu erstellen.

Pages d'atterrissage super simple a tendance à mieux convertir

Zielseiten, die super sind einfach dazu neigen, besser zu konvertieren

Tu ne veux pas vraiment longues pages d'atterrissage moelleuses

Du willst nicht wirklich flauschige lange Landing Pages

Il est difficile de devancer les pages plus anciennes.

Es ist schwer, ältere Seiten zu übertreffen.

L'auteur a fait dix fautes en tout autant de pages.

Der Verfasser machte zehn Fehler auf ebensoviel Seiten.

Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?

Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?

J'essaye de lire au moins quelques pages tous les jours.

Ich versuche, jeden Tag wenigstens ein paar Seiten zu lesen.

Allez aussi et modifiez votre pages plus anciennes aussi bien.

gehe auch und modifiziere deine auch ältere Seiten.

Dans différents chapitres, ou des sous-sections, ou des pages.

in verschiedene Kapitel, oder Unterabschnitte oder Seiten.

Quel semrush te montrera est vos pages les plus populaires,

Was Semrush dir zeigen wird ist Ihre beliebtesten Seiten,

Va prendre ces pages et allez les mettre ahrefs int.

geh nimm diese Seiten und gehen Sie sie in ahrefs.

Les mots clés que vos pages obtiennent du trafic pour,

die Schlüsselwörter, die deine Seiten sind Verkehr bekommen,

Est quand vous plongez profondément dans chacune de vos pages

ist, wenn Sie tief tauchen in jede Ihrer Seiten

Je n'aime pas les livres de plus de cinq cents pages.

Ich mag keine Bücher mit mehr als fünfhundert Seiten.

J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre libèrent lorsqu'on l'ouvre.

Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.

Vos URL de concurrents, vous peut voir toutes leurs pages supérieures,

Ihre Konkurrenten URLs, Sie kann alle ihre Top-Seiten sehen,

Cela vous permet de classer pour plusieurs pages, pour un terme,

Damit kannst du für dich rangieren mehrere Seiten, für einen Begriff,

Une fois que vous avez compris leurs pages les plus populaires,

Sobald du es herausgefunden hast ihre beliebtesten Seiten,

Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.

Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen.

Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

J'avais déjà écrit deux cents pages quand mon cabinet a pris feu.

Ich hatte schon 200 Seiten geschrieben, als mein Büro plötzlich in Flammen stand.

à leurs anciens billets de blog ou leurs pages les plus anciennes

zu ihren älteren Blog-Posts oder ihre älteren Seiten

Tout ce que j'ai testé quand il s'agit de pages de destination

Alles was ich getestet habe wenn es um Landingpages geht

Donc, de cette façon, mon contenu les pages sont plus hautes, plus fortes,

So, mein Inhalt Seiten ranken höher, stärker,

Et si vous faites cela pour tous vos premières pages, ça va vite

Und wenn du das für alle machst Deine Top-Seiten, es wird schnell gehen

Maintenant, je ne dis pas que vous devriez avoir des pages d'atterrissage courtes.

Jetzt sage ich nicht, dass du es tun solltest habe kurze Landing Pages.

Pour les pages que vous êtes au bas de la page un pour.

für die Seiten, die du bist am Ende der Seite eins für.

"Whoa, whoa, vous venez de est tombé en panne dans un six pages

"Whoa, whoa, du nur brach in einer Sechs-Seite

Il faut donc plus de temps pour charger pages Web et autres sites Web

Es dauert also länger zu laden Webseiten und andere Websites

Pete n'aime pas écrire des notes sur des livres, alors il utilise des marque-pages.

Peter schreibt nicht gerne Vermerke in Bücher. Er verwendet daher Lesezeichen.

Tom a trouvé le journal de Marie et en a lu les trois dernières pages.

Tom fand Marias Tagebuch und las die letzten drei Seiten.

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.

Speicherseiten sind gewöhnlich mindestens 4 KiB (4 x 1024 Byte) groß, und Systeme mit großen virtuellen Adressbereichen oder großen Mengen an physikalischem Speicher benutzen im Allgemeinen noch größere Seitengrößen.

Le droit de l'Union Européenne comprend cent-cinquante-mille pages et pèse une tonne. Donc exactement autant qu'un bœuf.

Das EU-Recht umfasst 150000 Seiten und wiegt 1000 Kilogramm. Also exakt soviel wie ein Rindvieh.

Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.

In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.

Re-partager quoi que ce soit si il y a d'autres personnes sur ces pages de fan de chaînes

Resharing was auch immer es sein mag, wenn es ist andere Leute auf diesen Kanälen Fan-Seiten

Bien qu'il s'agisse d'un livre volumineux de plus de mille pages, je l'aurai lu la semaine prochaine à cette même heure.

Obwohl es ein umfangreiches Buch mit über eintausend Seiten ist, werde ich es bis nächste Woche um diese Zeit gelesen haben.

Les gens sont comme des livres : un lexique, un dictionnaire, un livre de cours ou seulement une reliure de pages vides.

Menschen sind wie Bücher: ein Lexikon, ein Wörterbuch, ein Lehrbuch oder nur der Einband von leeren Seiten.

Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.

Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.

Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures.

Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.

Je me demande si je devrais être fier de ne rien trouver sur moi dans les cinq premières pages d'une recherche avec mon nom dessus, ou si je devrais avoir honte.

Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.

Ruy López de Segura, prêtre et célèbre joueur d'échecs espagnol du XVIe siècle, a écrit un livre de 150 pages, appelé Libro del Ajedrez, sur les études exhaustives qu'il a faites sur l'ouverture (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) qui porte son nom.

Ruy López de Segura, ein Priester und berühmter spanischer Schachspieler des 16. Jahrhunderts, schrieb ein 150-seitiges Buch mit dem Titel Libro del Ajedrez über umfassende Studien, die er zur Eröffnung (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) anfertigte, das ist nach ihm benannt.