Translation of "Vachement" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vachement" in a sentence and their english translations:

C'est vachement génial.

- This is extremely ingenious.
- This is utterly ingenious.

С’est vachement compliqué !

It's complicated as hell.

C'est vachement sympa.

That's fucking cool.

Il est vachement jaloux.

He is terribly jealous.

C'est un livre vachement intéressant.

It's a proper interesting book.

Il fait vachement froid aujourd'hui.

Today is fucking cold.

Il fait vachement froid dehors.

It's pretty freaking cold outside.

Tu m'as fait vachement peur !

You scared the hell out of me!

- C'est vachement génial.
- Putain, c'est effarant !

- This is fucking awesome.
- That's fucking cool.

- C'est putain de la balle.
- C'est vachement sympa.
- C'est dément.

That's fucking cool.

Apparemment, ça va vachement se réchauffer à partir de vendredi.

Apparently it's going to be scorching from Friday on.

C'est vachement mieux que ce que tu as écrit avant.

This is way better than what you wrote before.

OK, ça maintenant ! La combinaison de ceci et ça pourrait être vachement sexy !

OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!

- Il est vachement jaloux.
- Il est jaloux comme un dingue.
- Il est follement jaloux.

He is terribly jealous.

- Monter à cheval est très marrant.
- L'équitation, c'est vachement amusant.
- Faire du cheval, quel bonheur.

- Riding a horse is great fun.
- Riding a horse is a lot of fun.

Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !

He loves her hair, her smile, her eyes? Wow, he is fucking good at telling lies!

- Il est jaloux jusqu'à la folie.
- Il est vachement jaloux.
- Il est jaloux comme un dingue.
- Il est follement jaloux.

He is terribly jealous.

- Tatoeba est un outil incroyablement utile pour s'entraîner à traduire.
- Tatoeba est un outil vachement utile pour s'entraîner à traduire.

Tatoeba is an incredibly useful tool to practice translation.