Translation of "Vécut" in English

0.011 sec.

Examples of using "Vécut" in a sentence and their english translations:

Il vécut encore 20 ans,

he lived for 20 more years,

Il vécut une vie malheureuse.

He lived an unhappy life.

Il vécut une vie heureuse.

He lived a happy life.

Elle vécut une longue vie.

- She lived a long life.
- She lived for a long time.

Il vécut jusqu'à quatre-vingts ans.

He lived to be eighty years old.

Il vécut seul à la campagne.

He lived alone in the countryside.

Il vécut jusqu'à un âge avancé.

He lived to a ripe old age.

Il vécut une vie de vagabondage.

He led a vagabond life.

Il vécut là toute sa vie.

He's lived there all his life.

- Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.
- Il vécut à l'étranger de nombreuses années durant.

He lived abroad for many years.

- Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.
- Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.

Her grandmother lived to be 88 years old.

Tom vécut au Japon pendant 10 ans.

Tom lived in Japan for ten years.

Jadis vécut un roi du nom d'Alfred.

- Once there lived a king whose name was Alfred.
- Once there was a king named Alfred.

Napoléon vécut en exil sur l'île d'Elbe.

Napoleon lived in exile on the island of Elba.

Elle vécut avec lui toute sa vie.

She lived with him all her life.

Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.

He lived abroad for many years.

Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.

Her grandmother lived to be eighty-eight years old.

Par la suite, il vécut sous une autre identité.

Afterwards, he assumed a new identity.

Il vécut tranquillement les dernières années de sa vie.

He lived quietly in the latter years of his life.

L'enfant adoptée vécut une vie heureuse dans sa nouvelle famille.

The adopted child lived a happy life with her new family.

Il vécut là dix ans avant de déménager pour Kyoto.

He had been there for ten years before he came to Kyoto.

Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.

He lived in France for some time, then went to Italy.

Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires.

- He survived his wife for many years.
- After his wife died, he lived for quite a few more years.

Mon papy vécut jusqu'à l'âge canonique de quatre-vingt-dix-sept ans.

My grandpa lived to the ripe old age of 97.

- Il vécut jusqu'à quatre-vingts ans.
- Il a vécu jusqu'à quatre-vingts ans.

He lived to be eighty years old.

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

- Elle vécut avec lui toute sa vie.
- Elle a vécu avec lui toute sa vie.

She lived with him all her life.

- Il habitait là tout seul.
- Il vécut là tout seul.
- Il a vécu là tout seul.

He lived there all by himself.

- Elle a eu une vie heureuse.
- Il vécut une vie heureuse.
- Elle a vécu une vie heureuse.

She lived a happy life.

La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.

The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm.

- Elle y a habité durant des années.
- Elle y a habité pendant des années.
- Elle y a habité des années durant.
- Elle y vécut durant des années.

She lived there for years.