Translation of "Textes" in English

0.012 sec.

Examples of using "Textes" in a sentence and their english translations:

- J'ai reçu vos textes.
- J'ai reçu tes textes.

I got your texts.

J'ai reçu tes textes.

I got your texts.

De partager des textes qui inspirent.

sharing words that inspire.

Les insérer dans des textes, des présentations.

in texts or in presentations.

Les comptines sont des textes délibérément incohérents.

Nursery rhymes are deliberately inconsistent texts.

Puis-je utiliser ce traitement de textes ?

May I use this word processor?

Je devrai écrire des textes en anglais.

I'll have to write texts in English.

- Ces textes ont été écrits en hébreu, pas en araméen.
- Ces textes furent écrits en hébreu, pas en araméen.

These texts were written in Hebrew, not in Aramaic.

- Il y a de nombreuses façons de traduire des textes.
- Il existe de nombreuses manières de traduire des textes.

There are many ways to translate texts.

Ces textes furent écrits en hébreu, pas en araméen.

These texts were written in Hebrew, not in Aramaic.

Trouvez des textes, peut-être anciens et compliqués, à lire.

Find texts, perhaps old, complicated ones, to read.

Et si vous regardez dans les manuscrits, dans les textes:

And if you look in the manuscripts, in the texts:

Ces textes ont été écrits en hébreu, pas en araméen.

These texts were written in Hebrew, not in Aramaic.

Le thème amour est permanent dans les textes du poète.

The love theme is permanent in the poet's texts.

Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.

In legal documents, difficult words and phrases are often used.

Vous trouverez le lien de ces 2 textes dans la description de la vidéo.

You will find the link of these 2 texts in the description of the video.

Illicite et illégale, grâce aux textes de lois, l'interprétation et le pouvoir de modification

illegal and illegal, thanks to the texts of laws, interpretation and the power of modification

- J'aime écrire des livres dans ma langue.
- J'aime écrire des textes dans ma langue.

I like writing books in my own language.

Permettent aux étudiants de faire le lien entre les définitions des textes législatives et la jurisprudence

allow students to make the link between definitions of legislative texts and case law

Permettent aux étudiants de faire le lien entre les définitions, les textes législatifs et la jurisprudence.

allow students to make the link between definitions, legislative texts and case law.

Or, cela ne lui est, au vu de ces textes, pas possible, s’il n’est pas responsable

However, this is not, in view of these texts, not possible, if not responsible

Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.

Icelanders can read old sagas, but the writing and context have changed so much that they don't understand what the texts are about.

Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.

On the Japanese high-tech toilet there were quite a number of buttons with text in Kanji. These I couldn't read, and I was afraid of doing something wrong. What would happen? Finally, I at least found the button for flushing. And, luckily, there was still classic paper.

Je suis en train d'étudier 31 langues, parce que je voudrais connaître mieux le monde que j'évite, par exemple, lire les textes mal traduits et communiquer avec mes amis qui parlent les autres langues maternelles, la plupart d'entre eux ne sont pas capables de parler en anglais ou, s'ils le font, ne pourraient pas exprimer ce qu'ils ressentent ou pensent exactement.

I am studying 31 languages because I want to know better the world in which I live. This helps me avoid, for example, reading faulty translations. It also helps me communicate with my friends in their native languages, seeing that some of them don't speak English or, if they do, are unable to express what they actually feel or think.