Translation of "Signé" in English

0.007 sec.

Examples of using "Signé" in a sentence and their english translations:

- Ont-ils signé ?
- Ont-elles signé ?

- Did you sign?
- Did they sign?

- As-tu signé ?
- Avez-vous signé ?

Did you sign?

- Tout le monde a signé.
- Tous ont signé.

Everyone signed.

As-tu signé ?

Did you sign?

Ont-ils signé ?

Did they sign?

Avez-vous signé ?

Did you sign?

J'ai signé le formulaire.

I signed the form.

J'ai signé le chèque.

I signed the check.

J'ai signé la pétition.

I signed the petition.

- Il nous faut un reçu signé.
- Nous avons besoin d'un reçu signé.

We need a signed receipt.

- As-tu déjà signé le contrat ?
- Avez-vous déjà signé le contrat ?

- Have you already signed the contract?
- Have you signed the contract already?

Avez-vous signé le contrat ?

Did you sign the contract?

J'ai signé le bail aujourd'hui.

I signed the lease today.

Nous avons un accord signé.

We have a signed agreement.

Tom a signé le document.

Tom signed the document.

Pourquoi avez-vous signé l'aveu ?

Why did you sign the confession?

Tom n'a pas signé l'accord.

Tom didn't sign the agreement.

Marie a-t-elle signé ?

Did Mary sign?

Le traité a été signé.

The treaty was signed.

Je n'ai pas signé l'accord.

I didn't sign the agreement.

- Vous n'avez pas signé tous les documents.
- Tu n'as pas signé tous les documents.

You didn't sign all the documents.

Je n'ai pas signé pour ça.

I didn't sign up for this.

Tu as signé pour la livraison.

You signed for the delivery.

J'ai acheté le système, je l'ai signé.

I bought the system, signed it.

Tom a signé une déclaration sous serment.

Tom signed an affidavit.

Pourquoi a-t-elle signé les aveux ?

Why did she sign the confession?

Je me suis inscrit et signé le contrat.

And so I went, and I signed that contract,

Tom a signé le contrat sans le lire.

Tom signed the contract without reading it.

Tom a signé des autographes devant le théâtre.

Tom was signing autographs in front of the theater.

Tom a signé un contrat de trois ans.

Tom has signed a three-year contract.

Avez-vous déjà signé pour Uber ou utilisé?

Have you ever signed up for Uber or used it?

Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !

Don't faint! Not until you sign the contract.

Tom a un t-shirt signé par Bill Gates.

Tom has a t-shirt that was signed by Bill Gates.

- Tom a signé les documents.
- Tom signa les documents.

Tom signed the documents.

Plus de dix mille personnes ont signé la pétition.

More than 10,000 people signed the petition.

La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne.

France had signed a secret treaty with Spain.

Ce n'est pas moi qui ai signé cette lettre.

I'm not the one who signed this letter.

- Beaucoup de pays ont signé un traité pour éliminer les armes nucléaires.
- De nombreux pays ont signé un pacte de désarmement nucléaire.

Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.

Le psychologue que j'ai rencontré a signé une pétition selon

The psychologist I met signed a petition

De nombreux pays ont signé un pacte de désarmement nucléaire.

Numerous countries have signed a nuclear disarmament agreement.

C'est le stylo avec lequel il a signé le document.

This is the pen that he signed the document with.

Mon mari était probablement ivre quand il a signé ça.

My husband was probably drunk when he signed this.

Il était content que le traité de paix fût signé.

He was glad the peace treaty was signed.

J'ai signé un contrat de trois ans avec cette boîte.

This company and I have signed a contract of three years.

L'Algérie a signé de nombreux accords économiques avec la Chine.

Algeria has signed many economic agreements with China.

Pensez: "Qu'avez-vous fait là-bas? Maintenant vous avez déjà signé!"

Think: "What did you do there? Now you've already signed it!"

M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat.

Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.

Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays.

The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.

A l'avant-première, Tom a rencontré des fans et signé des autographes.

At the premiere, Tom met with fans and signed autographs.

Beaucoup de pays ont signé un traité pour éliminer les armes nucléaires.

Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.

Il m'a répondu : « Tu as signé pour la cécité, mais pas pour ceci. »

And he said, "Look, you signed up for the blindness, but not this."

En le persuadant qu'un armistice avait été signé, alors qu'il ne l'avait pas fait.

by persuading him that an armistice  had been signed, when it hadn’t.

En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.

In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.

En le persuadant qu'un armistice avait été signé. À un moment donné, Lannes a même

by persuading him that an armistice had  been signed. At one point Lannes even  

L'État algérien ne respecte pas les droits de l'homme pourtant il a signé la charte.

The Algerian state does not respect human rights yet it has signed the charter.

A titre d’exemple : on ne peut pas faire signé un contrat de travail de trafic des organes.

as an example: we can not signed a contract organs trafficking.

Signé un traité de paix, en vertu duquel tous ont occupé territoires ont été rendus et Justinien a accepté

signed a peace treaty, under which all occupied territories were returned and Justinian agreed

Après de nouveaux raids, ils ont effectué une attaque infructueuse sur Londres, un traité de paix est signé en 994 après JC.

After further raids and a failed attack on London, a peace treaty is signed in 994 AD.

Si tu dis "J'ai été trompé", c'est sans doute le cas, mais il ne fait aucun doute que c'est bien toi qui as signé cette "bonne affaire".

If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

Bien qu'elle ait signé un pacte secret, l'Italie n'était pas en mesure de faire valoir l'ensemble de ses revendications concernant les territoires d'outre-mer après la Première Guerre mondiale.

Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.

- Je n'ai pas signé pour ça.
- Je ne me suis pas inscrit pour ça.
- Je ne me suis pas inscrite pour ça.
- Je ne me suis pas fait embaucher pour ça.

I didn't sign up for this.