Translation of "Réagir" in English

0.005 sec.

Examples of using "Réagir" in a sentence and their english translations:

- Nous dûmes réagir rapidement.
- Nous avons dû réagir rapidement.

We had to react quickly.

Comment pouvons-nous réagir ?

So what do we do about all of this?

Et ne pas réagir.

and not react.

Nous avons dû réagir rapidement.

We had to react quickly.

- Je me demande comment elles vont réagir.
- Je me demande comment ils vont réagir.

I wonder how they're going to react.

Les autres membres hésitent comment réagir

The rest of the group doesn't know what to do.

Tom ne savait pas comment réagir.

Tom didn't know how to react.

Je ne savais pas comment réagir.

I didn't know how to react.

J'ai essayé de ne pas réagir.

I tried not to react.

Et de décrire leur façon de réagir.

and to answer questions about how they reacted.

Je me demande comment il va réagir.

I wonder how he's going to react.

Je me demande comment elle va réagir.

I wonder how she's going to react.

Pour poursuivre ces découvertes et y réagir,

to follow up and respond to these findings -

Je me demande comment elles vont réagir.

I wonder how they're going to react.

Ou avoir le courage de réagir et d'affronter.

or dare to tackle:

Je savais que je devais réagir, mais comment ?

And I knew I needed to react, but how?

Il pose la question de savoir comment réagir,

it posed a question of how we should respond,

Catharina Jud peut contrôler la situation et réagir

Catharina Jud can control the situation and react

Je ne veux pas réagir de manière excessive.

I don't want to overreact.

J'ai demandé à Tom de réagir avec modération.

I asked Tom to react with moderation.

Tom n'a pas eu le temps de réagir.

Tom didn't have time to react.

- Cessez de réagir de façon excessive.
- Cesse de réagir de façon excessive.
- Cessez de dramatiser.
- Cesse de dramatiser.
- Cessez d'exagérer.
- Cesse d'exagérer.

Stop overreacting.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

People are going to react and do what they gonna do.

Tu dois toujours être prêt à réagir pour une urgence.

You've always got to be ready for an emergency.

Réagir à la métaphore sur la respiration dans un tube interne.

responding to that metaphor cue about breathing into the inner tube.

L'assaut explosif des vétérans laissa à Scipion peu de temps pour réagir.

The explosive onslaught of the veterans gave Scipio little time to respond.

- Que faire lorsqu’un incendie se déclenche ?
- Comment réagir lorsqu’un incendie se déclenche ?

What should we do in the event of a fire?

Si tu veux partir à l'aventure, tu as besoin d'apprendre à réagir rapidement.

If you want to go on an adventure, you need to learn how to react quickly.

Comment les gens vont-ils réagir quand quelque chose comme ça se produit, ou mes parents?

How will people react when something like that happens, or my parents?

- Ils sont à court d'argent pour répondre à la crise.
- Ils sont à court d'argent pour réagir à la crise.

They are short of money to respond to the crisis.