Translation of "Qu'adviendrait" in English

0.005 sec.

Examples of using "Qu'adviendrait" in a sentence and their english translations:

Qu'adviendrait-il si l'impensable se produisait ?

What if the unthinkable should happen?

- Si tu mourais, qu'adviendrait-il de ta famille ?
- Si vous mouriez, qu'adviendrait-il de votre famille ?

If you should die, what would become of your family?

Si vous mouriez, qu'adviendrait-il de votre famille ?

If you should die, what would become of your family?

Qu'adviendrait-il si un gros astéroïde frappait la Terre ?

What would happen if a large asteroid struck the earth?

Si des OVNI attaquaient la Terre, qu'adviendrait-il de nous ?

If UFOs were to attack the earth, what would become of us?

- Et si l'impensable survenait ?
- Qu'adviendrait-il si l'impensable se produisait ?

What if the unthinkable should happen?

Qu'adviendrait-il si nous nous taisions ? Ou alors, ce serait notre fête ! Quoi qu'on fasse, c'est l'impasse !

What would happen if we were silent? Or, it would be our party! Whatever we do, it's a dead end!