Translation of "Placard" in English

0.011 sec.

Examples of using "Placard" in a sentence and their english translations:

- Mets-le dans le placard.
- Mets-la dans le placard.
- Mettez-le dans le placard.
- Mettez-la dans le placard.

Put it in the closet.

Est dans mon placard.

it's in my dressing room.

Elle nettoie son placard.

- She's cleaning out her closet.
- He's cleaning out his closet.

Il nettoie son placard.

He's cleaning out his closet.

- Mets le balai dans le placard.
- Mettez le balai dans le placard.

Put the broom in the closet.

Mais revenons à mon placard.

But back to my linen cupboard.

J'ai regardé dans le placard.

I looked in the cupboard.

Mettez-le dans le placard.

Put it in the closet.

- C'était dans le placard de Tom.
- J'ai trouvé ça dans le placard de Tom.

This was in Tom's closet.

Tom a été mis au placard.

Tom was sent to Coventry.

Quelqu'un se cache dans le placard.

There's someone hiding in the closet.

Elle se cache dans le placard.

She's hiding in the closet.

C'était dans le placard de Tom.

This was in Tom's closet.

Ne regarde pas dans mon placard.

Don't look in my closet.

Je manque d'espace dans mon placard.

I'm running out of closet space.

Mettez le balai dans le placard.

Put the broom in the closet.

Il se cache dans le placard.

He's hiding in the closet.

Il y a le placard à linge.

There is the linen closet.

Elle empila les plateaux dans le placard.

She stacked the trays in the cupboard.

Thomas a claqué la porte du placard.

Tom slammed the closet door closed.

Qu'y a-t-il dans ce placard ?

What's in that cupboard?

Je me suis caché dans le placard.

I hid myself in the closet.

Le chien est entré dans le placard.

The dog entered the cupboard.

Tandis que je contemplais mon placard à linge.

as I scrutinized my linen cupboard.

Chaque famille a un squelette dans son placard.

Every family has a skeleton in the closet.

Andy a suspendu sa chemise dans le placard.

Andy hung his shirt up in the closet.

J'ai trouvé ça dans le placard de Tom.

I found this in Tom's closet.

- Si vous voulez du thé, j'en ai dans le placard.
- Si tu veux du thé, j'en ai dans le placard.

If you want tea, I have some in the cupboard.

Une salle luxueuse, aux dimensions d'un placard, sans fenêtre,

this luxurious, closet-sized suite with no windows,

Mais ce placard est plus dans le sens de ...

But this closet is more in the direction of ...

- Il est aux toilettes.
- Il est dans le placard.

He's in the closet.

Tout le monde a un cadavre dans le placard.

Everyone has skeletons in their closet.

Ouvre le placard de gauche. Les bouteilles y sont.

Open the cupboard on the left. The bottles are there.

- Je regardai dans mon placard pour quelque chose à me mettre.
- J'ai regardé dans mon placard pour quelque chose à me mettre.

I looked in my closet for something to wear.

Si tu veux du thé, j'en ai dans le placard.

If you want tea, I have some in the cupboard.

Si vous voulez du thé, j'en ai dans le placard.

If you want tea, I have some in the cupboard.

- Ils se cachent dans la penderie.
- Elles se cachent dans la penderie.
- Ils se cachent dans le placard.
- Elles se cachent dans le placard.

They're hiding in the closet.

Que ce n'est pas que parler des cadavres dans le placard,

it's not just sharing the skeletons in your closet,

Quand on ouvre le placard et puis ce parfum de lavande ...

When you open the closet and then this lavender scent ...

Hé, as-tu entendu ? Suzanne a un polichinelle dans le placard.

Hey, did you hear? Susan has a bun in the oven.

Il y a encore un peu de place dans le placard.

There's still some room in the closet.

J'en suis sûr, les pommes de terre sont dans le placard.

I'm sure the potatoes are in the cupboard.

Le chat est enfermé dans le placard. Peux-tu le laisser sortir ?

The cat got locked in the closet. Can you let it out?

- Il se cache dans le placard.
- Il se cache dans la penderie.

He's hiding in the closet.

- Elle se cache dans le placard.
- Elle se cache dans la penderie.

She's hiding in the closet.

- Je manque d'espace dans ma penderie.
- Je manque d'espace dans mon placard.

I'm running out of closet space.

Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.

If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.

Il était venu des centaines de fois piller le placard à gâteaux à la maison.

He came over a handful of times to raid our family's snack cabinet.

- Chaque famille a un squelette dans son placard.
- Chaque famille a un squelette dans l'armoire.

Every family has a skeleton in the closet.

Qui ne veulent pas s'envoyer en l'air avec moi dans un placard dans un 747.

who does not want to have sex with me in a closet on a 747.

- Je suspendis mon manteau dans le placard de l'entrée.
- Je suspendis mon manteau dans la penderie de l'entrée.
- J'ai suspendu mon manteau dans le placard de l'entrée.
- J'ai suspendu mon manteau dans la penderie de l'entrée.

I hung my coat in the hall closet.

Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.

I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.