Translation of "N'aimez" in English

0.011 sec.

Examples of using "N'aimez" in a sentence and their english translations:

N'aimez-vous pas nager ?

Don't you like swimming?

N'aimez-vous pas le karma ?

Don't you just love karma?

Mais vous n'aimez pas nager.

but you don’t like swimming.

Vous n'aimez pas le donner.

you don't like to give that away.

N'aimez-vous pas le baseball ?

Don't you like baseball?

Vous n'aimez pas les filles ?

Don't you like girls?

Vous n'aimez pas le fromage.

You don't like cheese.

N'aimez-vous pas les filles ?

Do you not like girls?

Vous n'aimez pas le poisson ?

Don't you like fish?

Vous n'aimez pas ce jeu.

You guys don't like this game.

Vous n'aimez pas la bière ?

- You don't like beer?
- Don't you like beer?

Mais vous n'aimez pas la pluie.

but you don't like rain.

N'aimez-vous pas la cuisine chinoise ?

Don't you like Chinese food?

Vous n'aimez pas la cuisine chinoise ?

You don't like Chinese cooking?

Vous n'aimez pas les histoires d'amour.

You don't like love stories.

- Tu n'aimes rien.
- Vous n'aimez rien.

You don't like anything.

Et ce que vous n'aimez pas.

and what you dislike.

Avec des gens que vous n'aimez pas

with people you don't like,

Mais vous n'aimez pas les routes cahoteuses.

but you don't like bumpy roads.

Peu importe ce que vous n'aimez pas,

Whatever it is that you dislike,

Vous n'aimez pas particulièrement le vin mousseux.

Doesn't look like you particularly like the sparkling wine.

- Vous n'aimez pas la cuisine chinoise ?
- N'aimes-tu pas la cuisine chinoise ?
- N'aimez-vous pas la cuisine chinoise ?

Don't you like Chinese food?

Vous n'aimez pas les mondanités avec les collègues,

you don't love socializing with your colleagues at the office,

Les odeurs que vous aimez ou n'aimez pas

the smells that you like or don't like

Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ?

Why do you dislike his way of speaking?

Vous n'aimez pas les chats et c'est faux.

You don’t like cats and that is untrue.

Vous n'aimez pas le chocolat, n'est-ce pas?

You don't like chocolate, do you?

- N'aimes-tu pas nager ?
- N'aimez-vous pas nager ?

Don't you like swimming?

Je commence à comprendre pourquoi vous n'aimez pas Tom.

I'm beginning to understand why you don't like Tom.

Bien sûr, vous n'aimez pas monter le carrousel à chaînes

Of course, you don't like to ride a chairlift

- N'aimez-vous pas les filles ?
- N'aimes-tu pas les filles ?

- Do you not like girls?
- Don't you like girls?

- Tu n'aimes pas le poisson ?
- Vous n'aimez pas le poisson ?

Don't you like fish?

- Tu n'aimes pas le fromage.
- Vous n'aimez pas le fromage.

You don't like cheese.

- Tu n'aimes pas la bière ?
- Vous n'aimez pas la bière ?

You don't like beer?

Pouvez-vous nous dire pourquoi vous n'aimez pas la bière ?

Can you tell us why you don't like beer?

Pouvez-vous nous dire pourquoi vous n'aimez pas cette ville ?

Could you tell us why you don't like this city?

- Tu n'aimes pas le couscous ?
- Vous n'aimez pas le couscous ?

Don't you like couscous?

Vous n'aimez pas oh, j'ai besoin acheter tous ces produits.

You're not like oh, I need to buy all these products.

Qu'est-ce que vous aimez ? Qu'est-ce que vous n'aimez pas ?

What do you love? What don't you love?

Même si vous n'aimez pas la musique, vous allez aimer son concert.

Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.

- Tu n'aimes pas les histoires d'amour.
- Vous n'aimez pas les histoires d'amour.

You don't like love stories.

Si vous n'aimez pas ça, vous n'êtes pas obligés de le manger.

If you don't like this, you don't have to eat it.

Qu'est-ce que votre épouse aime que vous fassiez que vous n'aimez pas faire ?

What does your spouse like to do that you don't like to do?

Un alcoolique, c'est quelqu'un que vous n'aimez pas et qui boit autant que vous.

A drunkard is somebody you don't like and who drinks as much as you do.

- Tu n'aimes pas le chien de Tom.
- Vous n'aimez pas le chien de Tom.

You're not fond of Tom's dog.

Les gens vont vous juger pour des choses que vous n'aimez peut-être pas.

people will judge you for things that you may not like.

La nourriture que vous mangez et que vous n'aimez pas ne sera pas bien digérée.

Food you eat that you don't like will not be digested well.

- Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
- Vous n'aimez pas le chocolat, n'est-ce pas?

You don't like chocolate, do you?

- J'ai oublié que tu n'aimes pas les carottes.
- J'ai oublié que vous n'aimez pas les carottes.

I forgot you don't like carrots.

- Je peux comprendre pourquoi tu n'aimes pas Tom.
- Je peux comprendre pourquoi vous n'aimez pas Tom.

I can understand why you don't like Tom.

- Si vous n'aimez pas ça, je vais m'arrêter.
- Si tu n'aimes pas ça, je vais m'arrêter.

If you don't like that, I'll stop.

- Je ne sais pas pourquoi tu n'aimes pas Tom.
- Je ne sais pas pourquoi vous n'aimez pas Tom.

I don't know why you don't like Tom.

- Si tu n'aimes pas ça, tu n'es pas obligé de le manger.
- Si vous n'aimez pas ça, vous n'êtes pas obligés de le manger.

If you don't like this, you don't have to eat it.

- Qu'est-ce qui te plaît ? Qu'est-ce qui ne te plaît pas ?
- Qu'est-ce que vous aimez ? Qu'est-ce que vous n'aimez pas ?
- Qu'est-ce que tu aimes? Qu'est-ce que tu n'aimes pas?

What do you like? What don't you like?