Translation of "Licencié" in English

0.008 sec.

Examples of using "Licencié" in a sentence and their english translations:

- J'ai été licencié.
- On m'a licencié.

I was dismissed.

Il sera licencié.

He shall be fired.

J'ai été licencié.

- I was fired.
- I got fired.

Tu es licencié.

You've got a license.

On m'a licencié.

I was dismissed.

Tom devrait être licencié.

Tom should be fired.

- J'ai été licencié.
- J'ai été renvoyé.
- J'ai été renvoyée.
- On m'a licencié.

- I was fired.
- I was dismissed.

J'ai été licencié sans préavis.

I was discharged without notice.

- J'ai été licencié.
- On m'a saqué.

- I've been laid off.
- I was fired.
- I got fired.
- I've been fired.

Avez-vous jamais licencié un employé ?

Have you ever fired a worker?

Je veux que Tom soit licencié.

I want Tom fired.

- Tu es viré.
- Tu es licencié.

- You're fired.
- You're fired!
- You are fired.

Il a été licencié sans préavis.

He was dismissed without notice.

Tom a été licencié sans préavis.

Tom was fired without notice.

Nous n'avons encore licencié aucun employé.

We haven't laid off any employees yet.

Sami n'avait pas envie d'être licencié.

Sami didn't want to get fired.

Super. Nous avons maintenant licencié huit chauffeurs.

Super. We have now fired eight drivers.

General Motors a licencié soixante-seize mille salariés.

General Motors laid off 76,000 workers.

Il a licencié la plupart de ses hommes.

He fired most of his men.

Tom dit qu'il a été licencié trois fois.

Tom says he's been fired three times.

- J'ai été licencié.
- J'ai été viré.
- Je suis viré.

- I was fired.
- I was canned.
- I've been fired.

- J'ai été licencié.
- J'ai été viré.
- On m'a saqué.

I was fired.

- Tom m'a viré.
- Tom m'a renvoyé.
- Tom m'a licencié.

Tom fired me.

J'ai licencié tout le personnel et j'ai embauché Tom.

I fired the whole staff and hired Tom.

Henri a été licencié à cause de son grand âge.

Henry was dismissed by reason of his old age.

Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.

We came to the conclusion that he should be fired.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Tom est viré.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.

Tom has been fired.

- Tom a été licencié sans préavis.
- Tom a été renvoyé sans préavis.

Tom was fired without notice.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.
- Tom a été réformé.

- Tom was fired.
- Tom has been fired.
- Tom was laid off.
- Tom was sacked.
- Tom got fired.
- Tom was dismissed.

Il est très peu probable que je sois licencié pour avoir fait ça.

I'm not very likely to be fired for doing that.

L'un ou l'autre homme est licencié de sa propre entreprise sur décision du conseil d'administration

Either the man is fired from his own company with a board decision.

- Tom a été mis à la porte.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.

Tom was fired.

- J'ai été licencié en 2013.
- J'ai été licenciée en 2013.
- J'ai été renvoyé en 2013.

I was fired in 2013.

- Tu es viré.
- Tu es licencié.
- Tu es virée.
- Tu es viré !
- T'es viré !
- T'es virée !

- You're fired.
- You're dismissed.
- You are fired.

Tout le monde dans la boîte sait que des licenciements vont survenir mais personne ne sait s'il va être licencié.

Everyone inside the company knows that layoffs are coming, but no one knows if they're going to be laid off.

- Son employeur l'a limogé hier.
- Son employeur l'a licencié hier.
- Son employeur l'a renvoyé hier.
- Son employeur l'a congédié hier.

His employer dismissed him yesterday.

- Il est très peu probable que je sois licencié pour avoir fait ça.
- Il est très peu probable que je sois licenciée pour avoir fait ça.

I'm not very likely to be fired for doing that.