Translation of "L'incapacité" in English

0.005 sec.

Examples of using "L'incapacité" in a sentence and their english translations:

Il fut dans l'incapacité de l'épouser.

He was not able to marry her.

- Elle fut dans l'incapacité de le rencontrer.
- Elle a été dans l'incapacité de le rencontrer.

She wasn't able to meet him.

Il est dans l'incapacité d'acheter une voiture.

He isn't able to buy a car.

Elle fut dans l'incapacité de le rencontrer.

She wasn't able to meet him.

Nous fûmes dans l'incapacité de déterminer sa localisation.

We weren't able to determine her whereabouts.

- Je suis désolé d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour vous.
- Je suis désolé d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour toi.
- Je suis désolée d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour vous.
- Je suis désolée d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour toi.

- I'm sorry that I haven't been able to be here for you.
- I'm sorry I haven't been able to be here for you.

- Je me trouvai dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.
- Je me suis trouvée dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.
- Je me suis trouvé dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.
- Je fus dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.
- J'ai été dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.

- I wasn't able to go to his birthday party.
- I was unable to go to his birthday party.

Il semble qu'il passa plus d'une nuit dans l'incapacité de dormir.

It seems he spent many a night unable to sleep.

Je fus dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.

I was unable to go to his birthday party.

J'ai été dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.

I was unable to go to his birthday party.

Je fus dans l'incapacité de venir en raison de la pluie.

I wasn't able to come because of the rain.

- J'étais dans l'incapacité de me rendre à l'extérieur.
- J'étais incapable d'aller dehors.

I was unable to go outside.

Je me trouvai dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.

I was unable to go to his birthday party.

Je comprends la phrase mais me trouve dans l'incapacité de la traduire.

I understand the sentence, but I'm not able to translate it.

Si vous n'avez pas cette clé, vous ne serez dans l'incapacité d'entrer.

If you don't have this key, you won't be able to get in.

- Je suis désolé d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour toi, comme j'aurais dû l'être.
- Je suis désolée d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour toi, comme j'aurais dû l'être.
- Je suis désolé d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour vous, comme j'aurais dû l'être.
- Je suis désolée d'avoir été dans l'incapacité d'être là pour vous, comme j'aurais dû l'être.

I'm sorry that I haven't been able to be here for you like I should have been.

Je me suis trouvé dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.

I was unable to go to his birthday party.

- Je ne peux pas le confirmer.
- Je suis dans l'incapacité de le confirmer.

- I cannot confirm this.
- I can't confirm this.

- Tom est dans l'incapacité de venir aujourd'hui.
- Tom ne peut pas venir aujourd'hui.

Tom isn't able to come today.

Elle était dans l'incapacité de complètement laisser tomber son rêve de voyages à l'étranger.

She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.

- Elle ne sait pas conduire.
- Elle ne peut pas conduire.
- Elle est dans l'incapacité de conduire.

She can't drive.

Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences.

Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.

- Je ne peux pas le confirmer.
- Je suis dans l'incapacité de le confirmer.
- Je ne peux pas confirmer cela.

- I cannot confirm this.
- I can't confirm this.
- I can't confirm it.
- I can't confirm that.

Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer.

Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.

- Si vous n'avez pas cette clé, vous ne serez dans l'incapacité d'entrer.
- Si tu n'as pas cette clé, tu ne pourras pas entrer.

If you don't have this key, you won't be able to get in.

Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.

- When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
- When we hear of a divorce we assume it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.

- Je comprends la phrase mais me trouve dans l'incapacité de la traduire.
- Je comprends la phrase mais je ne suis pas en mesure de la traduire.

I understand the sentence, but I'm not able to translate it.