Translation of "Drogué" in English

0.007 sec.

Examples of using "Drogué" in a sentence and their english translations:

Je suis drogué.

I'm addicted.

J'ai été drogué.

I was drugged.

Il est drogué.

He's addicted.

Êtes-vous drogué ?

Are you on dope?

Sami a drogué Layla.

Sami drugged Layla.

- Le drogué est mort d'une overdose.
- Le drogué est mort d'une dose excessive.
- Le drogué est mort d'une surdose.

The addict died from a drug overdose.

- Le drogué est mort d'une overdose.
- Le drogué est mort d'une surdose.

The addict died from a drug overdose.

Le drogué est mort d'une surdose.

The addict died from a drug overdose.

Tu es un drogué comme moi !

- You're a drug addict like me!
- You are a drug addict like me!

- Es-tu drogué ?
- Es-tu droguée ?

Are you on dope?

- J'ai été drogué.
- J'ai été droguée.

I was drugged.

Il est soit fou, soit drogué.

He's either crazy or on drugs.

Je ne suis pas un drogué.

I'm not a drug addict.

- Es-tu drogué ?
- Es-tu droguée ?
- Êtes-vous drogués ?
- Êtes-vous droguées ?
- Êtes-vous drogué ?
- Êtes-vous droguée ?

Are you on dope?

Le drogué dut suivre un programme de désintoxication.

The drug addict had to undergo rehabilitation.

Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es drogué !

Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.

Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogué !

Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.

- Êtes-vous drogué au crack ?
- Êtes-vous droguée au crack ?
- Es-tu drogué au crack ?
- Es-tu droguée au crack ?

Are you on crack?

- Je suis drogué.
- Je suis accro.
- J'ai une assuétude.

I'm addicted.

Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu es drogué.

Stop playing video games. You're addicted.

Il a succombé à la tentation et s'est drogué.

He yielded to temptation and took drugs.

- Il est accro.
- Il a une assuétude.
- Il est drogué.

He's addicted.

- Êtes-vous drogués ?
- Êtes-vous droguées ?
- Êtes-vous drogué ?
- Êtes-vous droguée ?

Are you on dope?

Drogué avec la morphine, j'essayais de trouver du sens à ce qui arrivait.

high on morphine, I was trying to make sense of what was going on.

Ils m'ont kidnappé, ils m'ont drogué et alors ils m'ont lavé le cerveau.

They kidnapped me, drugged me, and then brainwashed me.

Au final, tout le monde a réalisé que je n'étais pas bourré ou drogué,

and eventually, everyone realized that I wasn't drunk or on drugs,

Je suis un alcoolique. Je suis un drogué. Je suis homosexuel. Je suis un génie.

I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.

- Je ne suis pas un drogué.
- Je ne suis pas une droguée.
- Je ne suis pas un toxico.
- Je ne suis pas une toxico.

I'm not a drug addict.

- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es drogué !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogué !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogués !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguées !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes l'objet d'une assuétude !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es l'objet d'une assuétude !

Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.

- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu es drogué.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes drogué.
- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu es droguée.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes droguée.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes drogués.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes droguées.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous avez une assuétude.
- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu as une assuétude.

Stop playing video games. You're addicted.

Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".